Translation for "forerunner" to french
Translation examples
Implementation among these forerunners will be made visible and as a result, others will follow.
La mise en œuvre du changement par ces précurseurs deviendra visible et, de ce fait, d'autres suivront.
This approach will expressly map out what obstacles Forerunners encounter in this change, so that they may be eliminated.
Cette démarche permettra de bien voir quels obstacles les précurseurs rencontrent dans ce changement afin de pouvoir les éliminer.
They were forerunners in creating jurisprudence that is a source of inspiration for all national and international jurisdictions that will have to address such crimes.
Ils ont été les précurseurs en développant une jurisprudence qui constitue une source d'inspiration pour toutes les juridictions nationales et internationales ayant à connaître de tels crimes.
134. Finland has been a forerunner in gender equality in many ways.
134. La Finlande a été un précurseur à bien des égards en matière d'égalité entre les sexes.
My ancestor was to some extent a forerunner of those involved in the defence of biodiversity.
Mon aïeul fut, en quelque sorte, le précurseur de la défense de la biodiversité.
B. A forerunner in gender equality
B. Un précurseur en matière d'égalité entre les sexes
UNHCR is one of the forerunners within the United Nations in this respect.
Le HCR a été l'un des précurseurs au sein du système à cet égard.
Promoting investment support to forerunners (Action: Parties, EU);
k) Promouvoir l'investissement au bénéfice des projets précurseurs (Agents de mise en œuvre: Parties, UE);
Eden Log, forerunner of new energy.
"Eden Log, précurseur de nouvelle énergie."
A forerunner that leads the history of Asia...
Un précurseur qui guide... l'histoire de l'Asie.
Or the forerunner of a big comet which is due back this summer.
Ou plutôt du précurseur d'une plus grande comète qui repassera cet été.
National chairman of the American Friendship Food Train Mr. Warner expresses the hope that these examples of international brotherly love may be the forerunners of peace on earth and goodwill toward all men among all the peoples of the world.
Président du train de l'Amitié, M. Warner espère que ces exemples d'entraide internationale seront précurseurs de la paix sur terre, et de la bienveillance envers les peuples du monde entier.
Picasso will be remembered as the forerunner of Mulligan.
Picasso sera cité comme le précurseur de Mulligan !
Bach's forerunner Palestrina, he wrote many works for several choirs at the same time, wallowing in polyphony.
Palestrina, précurseur de Bach, écrivit beaucoup pour des chœurs et se vautra dans la polyphonie.
They would land in Normandy in the predawn darkness of June 6, 1944, forerunners of history's greatest amphibious landing.
Ils débarqueraient en Normandie avant l'aube le 6 juin 1944, les précurseurs du plus grand débarquement amphibie.
They were sort of the forerunners of...
C'étaient un peu les précurseurs de...
A mutated man could be a wonderful thing, the forerunner of a new and better kind of human being.
Un mutant peut être plein de promesses. Il est peut-être le précurseur d'une génération meilleure.
"Perfect order is the forerunner to perfect horror."
"L'ordre parfait est le signe précurseur de l'horreur parfaite."
noun
It emphasizes capacity-building, partnerships between civil society and non-governmental organizations, and the empowerment of people along with an assessment of trees, woodlands and forests and of the processes leading to degradation - the forerunner to desertification.
Elle met également l'accent sur le renforcement des capacités, les partenariats entre la société civile et les organisations non gouvernementales et la responsabilisation de la population parallèlement à une évaluation des arbres, des bois et des forêts ainsi que des processus de dégradation qui sont le signe avant-coureur de la désertification.
We're just forerunners.
Nous ne sommes que les avant-coureurs.
I was now immeasurably alarmed... for I considered the vision either as an omen of my death... or worse, as a forerunner of an attack of madness.
J'étais maintenant immesurablement alarmê, je considérais la vision ou bien comme un présage de la mort, ou pire, comme le signe avant- coureur d'une attaque de folie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test