Translation for "corrélatif" to english
Corrélatif
noun
Corrélatif
adjective
Translation examples
Enfin, l'indicateur 3.3 est limité faute de cible corrélative.
Finally, indicator 3.3 is limited by not having a correlative target.
B. Dispositions en vue d'assurer un meilleur contrôle de l'immigration et, corrélativement,
B. Provisions on improved immigration controls and, correlatively,
Le principe 3 de ce document précise que l'État a, corrélativement, un <<devoir de mémoire>>:
Principle 3 of this document specifies that the State has a correlative "duty to preserve memory":
Ce faible taux est corrélatif à un taux de chômage qui culmine à 39 %.
This low level correlates with an unemployment rate reaching 39 per cent.
l'immigration et, corrélativement, une politique d'éloignement
correlatively, an effective policy on the removal
B. Définition des obligations corrélatives des États 19 − 20 10
B. Definition of States' correlative obligations 19 20 9
Des valeurs AOT30 et AOT60 ont aussi été calculées afin de servir à l'étude corrélative.
AOT30 and AOT60 values were also calculated for use in the correlative study.
B. Définition des obligations corrélatives des États
B. Definition of States' correlative obligations
Ou, plus exactement, la réserve établie aboutit au remplacement de l'obligation et du droit corrélatif découlant de la disposition du traité concernée par l'obligation et le droit corrélatif prévue par la réserve ou découlant de la disposition du traité telle que modifiée par la réserve.
Or, to be more precise, the established reservation leads to replacement of the obligation and the correlative right stemming from the treaty provision in question with the obligation and the correlative right provided for in the reservation or stemming from the treaty provision as modified by the reservation.
e) Les mécanismes d'ajustement corrélatif.
(e) Mechanisms for correlative adjustments.
Le réseau est soumis à des mises à jour périodiques et corrélatives pour compenser les dérives stellaires.
We know the gate network undergoes periodic correlative updates to compensate for stellar drift.
Mais... on raconte que Dieu lui-même a montré à Adam comment les utiliser, puis il a transmis le secret à tous les saints, prophètes et sages, pour qu'ils puissent retenir et stocker le pouvoir contenu dans le nom ou les chiffres corrélatifs de celui qui l'exerce.
But, uh... as the story goes, God himself instructed Adam in their use, and then handed down the secret to all his saints, prophets and wise men as a way of trapping and storing potential power to the person whose name or numerical correlative exercises that power.
C'est un objectif corrélatif, Maman.
It's an objective correlative, Mother.
Une fois qu'on aura fait une analyse corrélative des journaux, on sera si c'est juste une erreur opérationnelle ou si quelqu'un est vraiment
Once we perform a correlative log analysis, we'll know if this is just operational error or if someone really is
Comme vous le savez, j'ai étudié le système des Portes pendant des mois... pour vous aider à vaincre les Réplicateurs, soit dit en passant... et je suis tombé sur un moyen de désactiver le programme de mise à jour corrélatif.
Now, I had been studying the Stargate system for months... to help you defeat the Replicators, incidentally... and I stumbled upon a way to disable the correlative update program.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test