Translation for "correlative" to french
Translation examples
Finally, indicator 3.3 is limited by not having a correlative target.
Enfin, l'indicateur 3.3 est limité faute de cible corrélative.
B. Provisions on improved immigration controls and, correlatively,
B. Dispositions en vue d'assurer un meilleur contrôle de l'immigration et, corrélativement,
Principle 3 of this document specifies that the State has a correlative "duty to preserve memory":
Le principe 3 de ce document précise que l'État a, corrélativement, un <<devoir de mémoire>>:
This low level correlates with an unemployment rate reaching 39 per cent.
Ce faible taux est corrélatif à un taux de chômage qui culmine à 39 %.
correlatively, an effective policy on the removal
l'immigration et, corrélativement, une politique d'éloignement
B. Definition of States' correlative obligations 19 20 9
B. Définition des obligations corrélatives des États 19 − 20 10
AOT30 and AOT60 values were also calculated for use in the correlative study.
Des valeurs AOT30 et AOT60 ont aussi été calculées afin de servir à l'étude corrélative.
B. Definition of States' correlative obligations
B. Définition des obligations corrélatives des États
Or, to be more precise, the established reservation leads to replacement of the obligation and the correlative right stemming from the treaty provision in question with the obligation and the correlative right provided for in the reservation or stemming from the treaty provision as modified by the reservation.
Ou, plus exactement, la réserve établie aboutit au remplacement de l'obligation et du droit corrélatif découlant de la disposition du traité concernée par l'obligation et le droit corrélatif prévue par la réserve ou découlant de la disposition du traité telle que modifiée par la réserve.
(e) Mechanisms for correlative adjustments.
e) Les mécanismes d'ajustement corrélatif.
We know the gate network undergoes periodic correlative updates to compensate for stellar drift.
Le réseau est soumis à des mises à jour périodiques et corrélatives pour compenser les dérives stellaires.
But, uh... as the story goes, God himself instructed Adam in their use, and then handed down the secret to all his saints, prophets and wise men as a way of trapping and storing potential power to the person whose name or numerical correlative exercises that power.
Mais... on raconte que Dieu lui-même a montré à Adam comment les utiliser, puis il a transmis le secret à tous les saints, prophètes et sages, pour qu'ils puissent retenir et stocker le pouvoir contenu dans le nom ou les chiffres corrélatifs de celui qui l'exerce.
It's an objective correlative, Mother.
C'est un objectif corrélatif, Maman.
Once we perform a correlative log analysis, we'll know if this is just operational error or if someone really is
Une fois qu'on aura fait une analyse corrélative des journaux, on sera si c'est juste une erreur opérationnelle ou si quelqu'un est vraiment
Now, I had been studying the Stargate system for months... to help you defeat the Replicators, incidentally... and I stumbled upon a way to disable the correlative update program.
Comme vous le savez, j'ai étudié le système des Portes pendant des mois... pour vous aider à vaincre les Réplicateurs, soit dit en passant... et je suis tombé sur un moyen de désactiver le programme de mise à jour corrélatif.
1.2.12 Regression and correlation
1.2.12 Régression et corrélation
Correlation coefficients
Coefficients de corrélation
correlation function, ΔPp
fonction de corrélation,
* significant correlation
* Corrélation significative.
is the correlation function;
x0 est la fonction de corrélation;
They are correlated.
Ils sont corrélés.
What type of correlations?
Quel type de corrélations ?
- There's a correlation.
Il y a corrélation.
The correlation is... um...
La correlation est ... hum ...
" With the souls correlated "
## Par les âmes corrélées ##
Anyone see a correlation here?
Qui voit la corrélation ?
Correll, step back.
-M. Correll, reculez.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test