Translation for "convaincus" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
verb
Certains Libériens doivent être convaincus d'entrer dans le processus.
Some Liberians therefore have to be persuaded to enter into the process.
Des responsables de la MINURSO les ont convaincus de partir discrètement le même soir.
MINURSO officials persuaded them to leave quietly the same evening.
232. Néanmoins, certains membres n'ont pas été totalement convaincus par ces arguments.
232. However, other members were not entirely persuaded by these arguments.
Le Comité consultatif n’est pas convaincu par cet argument et recommande de ne pas procéder au reclassement proposé.
The Advisory Committee is not persuaded by this argument and recommends against the proposed reclassification.
Plusieurs membres n'étaient pas convaincus que le développement durable eût un rapport avec le sujet.
Several members were not persuaded that sustainable development was of relevance to the topic.
Nous n'avons pas été convaincus par les raisons qui ont motivé ceux qui ont promu la guerre.
We were not persuaded by the arguments offered by those who promoted the war.
444. Le Comité n'est pas convaincu par les arguments avancés par la SAT.
The Panel is not persuaded by SAT’s arguments.
Les transitaires ne recourront pas à ce mode de transport tant qu'ils ne seront pas convaincus de ses potentialités.
Unless forwarders are persuaded of this transport mode prospect, they will not utilize it.
verb
Certains d'entre eux n'étaient pas entièrement satisfaits ni convaincus.
Some of them were not completely satisfied and confident in the new technique.
Le Gouvernement du Canada demeure convaincu qu'il en serait ainsi."
The Government of Canada remains satisfied that this is so.
Si le tribunal est convaincu que c'est nécessaire, il rendra une ordonnance de protection.
If satisfied that it is necessary, the court will issue a PO.
i) Si le tribunal est convaincu que le délit en question est un délit spécifique;
If the court is satisfied that the offence concerned is a specific offence.
Il ne le faisait que s'il était convaincu que l'affaire ne relevait pas des dispositions d'urgence.
He would not do this unless satisfied that the case was not connected to the emergency.
Convaincue que les méthodes de travail de la Commission se sont révélées efficaces,
Satisfied that the current working methods of the Commission have proved their efficiency,
Elle est également convaincue que le demandeur :
The Commission is further satisfied that the applicant:
Je suis convaincu qu'il aurait été satisfait des progrès enregistrés dernièrement.
I am positive that he would have been satisfied with recent developments.
Le Comité est convaincu que cet ajustement est modéré et convient en l'occurrence.
The Panel is satisfied that this adjustment is conservative and appropriate in the circumstances.
verb
Auriez-vous convaincu votre père de vendre quelques navires ?
Did you convince your father to sell some of his ships?
verb
Au cours de la période considérée, dans les milieux spécialistes, on s'est déclaré de plus en plus convaincu qu'il serait préférable de charger une autorité indépendante du Ministère de l'intérieur - de préférence les procureurs, selon la suggestion du Ministère de l'intérieur - d'enquêter sur les infractions pénales commises par des membres de la police.
In the period under review, the expert public was increasingly inclined towards the view that it would be desirable if an authority not reporting to the Minister of the Interior were in charge of investigating criminal offences by members of the police - preferably State attorneys, as the Minister of the Interior proposed.
En tenant compte du niveau de connaissances actuelles sans précédent, je suis convaincu qu'on peut trouver, en nous-même et dans nos sociétés, les ressources nécessaires pour qu'il y ait plus de tolérance, de respect mutuel et de dialogue, au lieu de la prédisposition primitive vers la haine, l'intolérance et l'agression.
With the current, unprecedented level of knowledge we have reached, I am confident that we can find, in ourselves and our societies, resources for greater tolerance, mutual respect and dialogue, as opposed to the primitive inclination to hatred, intolerance and aggression.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test