Translation for "contourné" to english
Contourné
adjective
Translation examples
adjective
Il privilégie ainsi le pragmatisme et laisse aux acteurs de terrain la responsabilité de faire respecter la loi et de sanctionner ses éventuels contournements.
They have accordingly emphasized pragmatism and left to those actually involved the responsibility of ensuring compliance with the Act and punishing any infractions.
Pour traverser la Cisjordanie du nord au sud, il faut contourner Jérusalem-Est, ce qui constitue un détour à la fois long et coûteux.
Travel between the northern and southern parts of the West Bank involved a time-consuming and costly detour around East Jerusalem.
Dans les structures financières complexes, des avocats, des sociétés fiduciaires et des prestataires de services dans des pays en faveur de la confidentialité, s'emploient à contourner les sanctions ou à faciliter indirectement les initiatives dans ce sens.
Lawyers and trust and company service providers in jurisdictions that promote secrecy are involved, within complex financial structures, to attempt or indirectly facilitate efforts to circumvent sanctions.
D'autres incidents, marqués par des jets de pierre contre cinq membres de patrouilles des FDI, ont eu lieu sur la route de contournement de Ramallah.
Other incidents involving the throwing of stones at five IDF patrols took place on the Ramallah bypass road.
409. Le 20 décembre, l'ouverture à la circulation de la route de contournement de Bethléem a donné lieu à divers incidents, dont des jets de pierres sur des autobus israéliens qui se rendaient à Hébron.
409. On 20 December, the Bethlehem bypass road opened to traffic amid a number of incidents involving the throwing of stones on Israeli buses heading for Hebron.
En résumé, le simple fait de contourner un accord de distribution sélectif (à savoir, sans la participation de l’une des parties au contrat) ne constitue pas une violation de l’article 1382.
In summary, then, the mere act of circumventing the selective distribution agreement (that is, without the involvement of any of the parties to the agreement) does not constitute a violation of article 1382.
Les sociétés tentaient de la contourner en opérant sous le couvert de missions humanitaires.
Companies tried to circumvent legislation by involving themselves in situations under the cover of humanitarian goals.
c) Il est fait appel à des méthodes très sophistiquées soit de dissimulation des spécimens ou produits soit de contournement des interdictions au moyen de faux documents;
(c) The trafficking involves considerable sophistication either in methods of concealment or in methods of circumvention through false documentation;
Contourner certains des dispositifs électriques de la sécurité des sas, c'est assez sophistiqué.
Some of the electronics involved in overriding airlock security are pretty sophisticated.
Comment as-tu contourné ma volonté de ne pas tomber dans ton filet?
How was it you got around my determination not to become involved with you?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test