Translation for "conscience de la" to english
Conscience de la
  • awareness of the
Translation examples
awareness of the
Publicité et Prise de conscience
Publicity and Awareness
Prise de conscience accrue.
Increased awareness is on.
Prise de conscience croissante.
Awareness increasing.
Conscience et respect de soi;
Self awareness and self esteem;
Reconnaissance et prise de conscience
Recognition and awareness
Cette prise de conscience n'est pas récente.
This awareness is nothing new.
Développer la conscience de leur rôle.
Develop awareness of their role.
L'amélioration de la conscience de soi;
Improving self awareness;
Nous avons conscience de ce fait.
We are aware of that fact.
Nous avons pris conscience de la situation lors de la ronde nocturne.
We first became aware of the situation at evening bed check.
Ainsi, elle prend conscience de la vérité.
And so she's becoming aware of the truth.
Chaque prit conscience de la fragilité de son existence.
Each became aware of the fragility of their existence.
J'ai conscience de la réalité.
I'm very much aware of the reality of money.
On dirait que j'ai sous-estimé votre conscience de la situation.
It seems I underestimated your awareness of the situation.
Le capitaine a pris conscience de la gravité de la situation, commandant.
The Captain is aware of the gravity of the situation, Commander.
Vous avez conscience de la gravité de la situation ?
Mr. Thorncroft, you are aware of the seriousness of the situation?
Le Conseil a conscience de la gravité de cette attaque.
Commander Lock, the Council is well aware of the seriousness of this attack.
Je commence à prendre conscience de la foule, en bas, qui me regarde.
By now, I'm becoming aware of the people on the ground below, watching me.
Sa maladie lui avait fait prendre conscience de la fragilité de la vie.
His disease made him aware of the frailty of life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test