Translation for "la conscience de" to english
La conscience de
Translation examples
the consciousness of
Prise de conscience des sexospécificités
Gender consciousness
Liberté de conscience et de religion
Consciousness and religion
Les Roms en ont pris conscience.
That consciousness is raised with Roma.
Conscience de Krishna
Krishna Consciousness
Conscience de Krishna (2).
Krishna Consciousness (2)
j) L'Association pour la conscience de Krishna.
(j) Society for Krishna Consciousness.
D. Culte, conscience et religion
D. Cult, consciousness and religion
— l'association pour la "Conscience de Krishna"
- the “Consciousness of Krishna” Community
L' << influence >> ne s'exerce pas toujours dans le champ de la conscience humaine ou de la conscience de soi.
"Influence" does not always take place within the realm of human consciousness or self-consciousness.
La science est la conscience des espèces.
Science is the consciousness of species.
Regarde, il y a une rupture entre les souvenirs de Jake et la conscience de ceux-ci.
See, there's a disconnect between Jake's memories and the consciousness of it.
Selon Douglas Rashkoff, la conscience de la Terre pourrait s'éveiller à travers le réseau formé par les humains connectés.
Douglas Rushkoff proposes that the consciousness of the Earth itself might be awakened when all humans on Earth become collectively networked.
Le PX-24 permet à une personne de sonder la conscience de quelqu'un d'autre.
Well, the PX-24 allows one person to probe the consciousness of another.
Je possède la conscience de chaque individu due ma descendance à transformé.
I possess the consciousness of every individual my spawn have turned.
Mon corps reste ici... et conserve la conscience de mon unité de liaison.
My body stays here and holds the consciousness of the program link unit.
Sloane pense que sa fille sera le lien avec la conscience de Rambaldi.
Sloane believes that his daughter will serve as a direct conduit to the consciousness of Milo Rambaldi:
Tu as permis de modifier la conscience de ce pays.
I mean, you helped alter the consciousness of this country.
On ne doit donner la conscience de la mortalité qu'étape par étape.
One must give them the consciousness of one's own mortality step by step.
"de porter à la conscience de la classe aujourd'hui opprimée
to bring to the consciousness of the now oppressed class
Si on a éteint la conscience de toute la race humaine pendant 2 minutes, combien de gens sont morts ?
You shut off the consciousness of the entire human race For two minutes. What would the death toll be?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test