Translation for "confirmation" to english
Translation examples
Partie/organisation chefs de file: Allemagne [à confirmer] en coopération avec la Hongrie [à confirmer] et la Grèce [à confirmer].
Lead Party/Organization: Germany [to be confirmed] in cooperation with Hungary [to be confirmed] and Greece [to be confirmed].
Allemagne [à confirmer] en coopération avec la Hongrie [à confirmer], et la Grèce [à confirmer]
Germany [to be confirmed] in cooperation with Hungary [to be confirmed] and Greece [to be confirmed]
Confirmation Fox... Je répète. Confirmation Foxtrot 1.
Confirmation fox repeat, confirmation foxtrot one.
Aucun de ces cas n'a été confirmé.
None of the cases were substantiated.
Six allégations ont été confirmées.
Six allegations of sexual exploitation and abuse were substantiated.
Sur ces 19 affaires, 6 ont été confirmées sans qu'il subsiste aucun doute.
Of those, six cases were fully substantiated.
Toutes les allégations ont été confirmées et portaient sur ce qui suit :
In these cases, the allegations were substantiated and included the following:
Allégations de comportement répréhensible ont été confirmées par les rapports d'enquête.
Misconduct allegations substantiated in investigation reports
Les cas confirmés de trafic des personnes sont très rares.
Substantiated cases of trafficking in persons are very rare.
Sur les 1 087 plaintes faisant état d'un placement illégal dans une cellule de discipline, 79 ont été confirmées; sur 182 plaintes portant sur le recours illicite à des mesures spéciales, 2 ont été confirmées; sur 140 plaintes portant sur le recours illicite à la force, aucune n'a été confirmée; sur 161 plaintes portant sur la non-garantie de la sécurité individuelle, 1 a été confirmée; sur 3 220 plaintes portant sur la non-fourniture d'une assistance médicale, 20 ont été confirmées.
Some 1,087 communications concerned unlawful placement in punishment cells, of which 79 were substantiated; 182 communications concerned the use of special restraining devices, of which 2 were substantiated; 140 concerned the unlawful use of physical force, none of which were substantiated; 161 concerned failure to guarantee personal safety, with 1 case substantiated; and 3,220 concerned failure to provide medical assistance, of which 20 were substantiated.
L'attentat de Lagos le confirme.
The Lagos attack substantiates this.
Elle peut confirmer ?
You can substantiate that?
Mes espions murmurent mais ne peuvent pas confirmer.
My spies whisper but cannot substantiate.
Quelqu'un peut le confirmer ?
Can anyone substantiate that?
Il leur faut une preuve pour confirmer.
They have to have substantiated proof,right?
Le rapport du légiste le confirme.
And the coroner's report substantiates that.
Elles n'ont jamais été confirmées.
They were never substantiated.
Ca confirme sa version.
- Which substantiates the story.
On peut confirmer une offre à... dix-huit ?
We could substantiate an offer at...
noun
On ne peut pas confirmer ce qu'on n'a pas vu soi-même.
What you don't see yourself, you can't swear to be true.
On ne peut pas confirmer que ce qu'on voit est vrai.
You can't always swear that what you do see is true.
Les escrocs confirmés jurent de ne se souvenir que de 2 jours de leurs passages en tôle:
Seasoned crooks swear there's only two days you remember about your stretch in prison:
Son amie confirme ses dires.
Girlfriend swears he was with her all last night.
Un escroc confirmé ne retient que 2 jours de son passage en tôle:
Seasoned crooks swear you only remember two days about your stretch in jail:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test