Translation for "substantiation" to french
Translation examples
5. Substantiation of Complaints
5. Justification des plaintes
Substantiation of claims; admissibility ratione materiae
Justification des griefs; recevabilité ratione materiae
Evaluation of facts and evidence; substantiation of claim
Appréciation des faits et des preuves; justification de la plainte
E. Substantiation of complaints
E. Justification des plaintes
Procedural issue: Substantiation of claims
Justification des griefs
Procedural issues: Failure to substantiate the complaint
Questions de procédure: Défaut de justification de la plainte.
It's the way they substantiate doping charges-- Pillar one:
La justification des accusations de dopage.
noun
2. There is substantial evidence that:
2. Il existe des preuves sérieuses montrant que :
Where is the evidence to substantiate this?
Où sont les preuves venant corroborer ces affirmations?
1. There is substantial evidence of the following:
1. Il existe des preuves substantielles de ce qui suit :
To substantiate such involvement is, however, difficult.
Il est cependant difficile d'en fournir des preuves.
Substantiation of the communication by the author
Éléments de preuve à l'appui de la communication présentée par l'auteure
Substantiated (supported by evidence)
Corroborées (preuves à l'appui)
4. There is substantial evidence that:
4. Il existe de fortes preuves que :
There is abundant evidence to substantiate this fact.
De nombreuses preuves existent à l’appui de ce fait.
You can substantiate all this, Mosley?
Avez-vous des preuves, Mosley?
Do you have evidence to substantiate the charge?
Vous avez une preuve ?
"with substantial evidentiary value."
"des preuves importantes."
Well, nothing's been substantiated.
Il n'y a aucune preuve de tout ça.
-Substantial evidence indi--
- Des preuves suffisantes...
But the evidence is substantial.
Toutefois, les preuves sont là.
We've accumulated substantial evidence against him.
On a accumulé des preuves irréfutables contre lui.
"They don't have substantial evidence.
"Lls n'ont aucune preuve solide.
Can you substantiate that, sir?
Vous avez des preuves ?
Get substantiation on Nicaragua.
Je veux une preuve sur ce truc au Nicaragua !
None of the cases were substantiated.
Aucun de ces cas n'a été confirmé.
Six allegations of sexual exploitation and abuse were substantiated.
Six allégations ont été confirmées.
Of those, six cases were fully substantiated.
Sur ces 19 affaires, 6 ont été confirmées sans qu'il subsiste aucun doute.
In these cases, the allegations were substantiated and included the following:
Toutes les allégations ont été confirmées et portaient sur ce qui suit :
Misconduct allegations substantiated in investigation reports
Allégations de comportement répréhensible ont été confirmées par les rapports d'enquête.
Substantiated cases of trafficking in persons are very rare.
Les cas confirmés de trafic des personnes sont très rares.
Some 1,087 communications concerned unlawful placement in punishment cells, of which 79 were substantiated; 182 communications concerned the use of special restraining devices, of which 2 were substantiated; 140 concerned the unlawful use of physical force, none of which were substantiated; 161 concerned failure to guarantee personal safety, with 1 case substantiated; and 3,220 concerned failure to provide medical assistance, of which 20 were substantiated.
Sur les 1 087 plaintes faisant état d'un placement illégal dans une cellule de discipline, 79 ont été confirmées; sur 182 plaintes portant sur le recours illicite à des mesures spéciales, 2 ont été confirmées; sur 140 plaintes portant sur le recours illicite à la force, aucune n'a été confirmée; sur 161 plaintes portant sur la non-garantie de la sécurité individuelle, 1 a été confirmée; sur 3 220 plaintes portant sur la non-fourniture d'une assistance médicale, 20 ont été confirmées.
The Lagos attack substantiates this.
L'attentat de Lagos le confirme.
You can substantiate that?
Elle peut confirmer ?
My spies whisper but cannot substantiate.
Mes espions murmurent mais ne peuvent pas confirmer.
Can anyone substantiate that?
Quelqu'un peut le confirmer ?
And the coroner's report substantiates that.
Le rapport du légiste le confirme.
They were never substantiated.
Elles n'ont jamais été confirmées.
- Which substantiates the story.
Ca confirme sa version.
We could substantiate an offer at...
On peut confirmer une offre à... dix-huit ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test