Translation for "comprend souvent" to english
Comprend souvent
Translation examples
Le registre des activités industrielles et commerciales comprend souvent l'adresse postale des sociétés.
The business register often includes contact addresses of companies.
Les femmes qui en ont réchappé déclarent que cette violence comprend souvent diverses formes de supplices physiques - coups de pied, coups de poing, morsures, gifles, étranglements, brûlures, jets d'acide, coups assenés avec les poings ou des objets, viols avec des parties du corps ou des objets, utilisation d'armes blanches ou d'armes à feu.
Women victims who survived woman-battering report that such violence often includes various methods of torturous physical violence, such as kicking, punching, biting, slapping, strangling, burning, throwing acid, beating with fists or objects, raping with body parts or objects, stabbing and shooting.
Les partenariats doivent mobiliser tous les acteurs compétents ou concernés, ce qui comprend souvent le secteur privé.
76. Partnerships must engage all who are relevant or affected, often including the private sector.
Ces tribunaux connaissent bien la législation du pays, qui comprend souvent des textes directement applicables à l’accord de projet.
Those courts are familiar with the law of the country, which often includes specific legislation directly applicable to the project agreement.
48. Le groupe de promoteurs comprend souvent des sociétés d'ingénierie et de construction qui participent au processus de sélection dans l'espoir de se voir attribuer les principaux contrats relatifs à la construction et aux autres travaux.
The group of project sponsors often includes engineering and construction companies, which participate in the selection process in the expectation that they will be given the main contracts for the execution of the construction and other works.
La croissance des échanges de produits intermédiaires liée à la dispersion internationale de la production s'est accélérée ces dernières années et comprend souvent une forte composante régionale.
The growth of trade in intermediate goods, linked to the spread of international production, has been accelerating in recent years and often includes a strong regional component.
Quarante pour cent de la main-d'œuvre des pays en développement travaille dans l'agriculture, et cela comprend souvent le segment le plus pauvre.
Forty per cent of the workforce in developing countries is in agriculture, often including the poorest segment.
Il n'est pas rare, toutefois, que le produit écologique coûte légèrement plus que le produit subsidiaire, car le prix comprend souvent une prime pour les nouvelles technologies et la conception, et il n'a pas encore été possible de réaliser des économies d'échelle pour de nombreux produits.
It is often the case, though, that the green product costs slightly more than the standard alternative, as the price will often include a premium for new technologies and design, and for many products economies of scale have so far not been achieved.
L'impact à long terme sur le personnel de la mission déjà surchargé de travail comprend souvent une augmentation des frais d'entretien et des besoins supplémentaires en approvisionnements.
The long-term impact can often include increased maintenance and/or supply requirements for an already overburdened mission staff.
L'infrastructure des transports routiers et ferroviaires comprend souvent une zone assujettie à un droit réel ou à des prescriptions en matière de réduction du bruit.
Infrastructure for road and rail transport often includes a zone as a result of right in rem or noise reduction requirements.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test