Translation for "composé de fonctionnaires" to english
Composé de fonctionnaires
Translation examples
Ce plan a été élaboré par un groupe de travail composé de fonctionnaires des ministères concernés et de représentants d'associations roms, dont les propositions ont été prises en compte.
The plan had been drawn up by a working group composed of officials of the ministries concerned and representatives of Roma associations, whose proposals had been taken into account.
1. De constituer un groupe de travail composé de fonctionnaires de la défense des deux pays et d'un diplomate responsable de la liaison.
1. To form a working group composed of officials from the defence sector of the two countries and of a diplomatic official who will serve as a liaison.
Le comité directeur du Programme pour la prévention de la violence à l'égard des femmes se compose de fonctionnaires des différents ministères et d'experts extérieurs.
The steering group of the programme on the prevention of violence against women is composed of officials of the different ministries and external experts.
Un groupe de travail composé de fonctionnaires du Ministère de l'intérieur et de conseillers de l'EZLN, créé d'un commun accord entre les deux parties, a été chargé de procéder à une analyse exhaustive de la situation juridique de ces détenus.
By mutual agreement, a working group composed of officials of the Ministry of the Interior and Zapatista advisers has been established to conduct a thorough examination of the legal situation of those prisoners.
En mai 2013, un groupe de travail interinstitutionnel, composé de fonctionnaires de plusieurs ministères, a été créé pour aider les enfants démunis et sans logis.
In May 2013, an inter-agency working group composed of officials from several government ministries had been set up to help poor and homeless children.
Les groupes ad hoc devraient être composés de fonctionnaires des différents secteurs, avoir des mandats clairs et une durée de vie limitée et chercher à atteindre des objectifs quantifiables.
Task forces should be composed of officials from specialized areas, have specific terms of reference, be time bound and be geared to achieving measurable results.
Un Comité interministériel, composé de fonctionnaires appartenant à plusieurs ministères, a été constitué en mars 1994 et chargé d'établir les rapports destinés aux organes de suivi des traités.
In March 1994, an inter-ministerial committee, composed of officials from several ministries, was created to prepare the reports for submission to the treaty bodies.
La liste minimale d'indicateurs et le plan d'action ont été présentés à un groupe composé de fonctionnaires chargés des statistiques du travail et des Observatoires responsables.
The minimum list of indicators and the action plan were presented to the panel composed of officials for labour statistics and responsible observatories.
97. Une commission composée des fonctionnaires des Ministères de la Justice, de la Fonction Publique et de l'Enseignement Supérieur s'est penchée sur les modules de formation théorique.
97. A commission composed of officials from the Ministry of Justice, the Ministry of the Civil Service and the Ministry of Higher Education is developing the necessary theoretical training modules.
Ce comité est composé de fonctionnaires de la Direction nationale des migrations et d'un représentant du Ministère des affaires étrangères.
It is composed of officials of the National Directorate of Migration and a representative of the Ministry of Foreign Affairs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test