Translation for "communément" to english
Communément
adverb
Translation examples
adverb
Les principes généraux les plus communément utilisés sont les suivants :
Following are the general and most commonly used principles:
:: Établir des indicateurs communément acceptés au niveau national;
:: Develop commonly accepted indicators at the national level.
Il est communément employé comme insecticide agricole.
It is commonly used as an agricultural insecticide.
C'est ce qui est appelé communément <<indépendance politique>>.
This is commonly known as political independence.
Ce n'est pas sans de bonnes raisons que l'on parle communément de narcoterrorisme.
It is not without good reason that people commonly speak of "narcoterrorism".
C'est ce qu'on appelle communément <<valeur de modèle>> (marktomodel).
This is commonly known as "mark-to-model".
Les activités communément entreprises pour contribuer à l'inculcation des valeurs sont les suivantes :
Activities commonly undertaken to contribute to the inculcation of values are:
Ces arguments sont communément employés par les Etats autoritaires et leurs agents.
Such arguments were commonly employed by authoritarian States and their agents.
On l'appelle communément la "Loi sur les quotas".
It is commonly referred as the "Quotas Act".
- Communément appelée la morve.
- Commonly known as glanders.
Communément appelée la Belle dame.
Commonly known as deadly nightshade.
C'est communément appelé l'opium.
It's commonly called opium.
Plus communément appelé "Trou de ver."
More commonly called "wormholes."
Voilà la croyance communément répandue.
That's the commonly-held belief.
Communément connu comme étant du cinabre.
Commonly known as cinnabar.
Plus communément appelé Fen-Phen.
More commonly known as Fen-Phen.
Communément appelé "hippopotame".
More commonly called the hippopotamus.
Plus communément connu comme...
Or more commonly known as...
Communément appelé Miami Blue.
More commonly known as the Miami Blue.
adverb
Cette commission a proposé un projet de constitution communément appelé <<projet de Bomas>>, qui a ensuite été revu et soumis à référendum en novembre 2005.
The Kenya review Commission produced a draft of a proposed constitution popularly known as the "Bomas Draft" which was later revised and was the subject of a referendum in November 2005.
La proposition dite communément des cinq Ambassadeurs est une initiative qui dépasse les clivages entre groupes et qui porte sur un programme de travail pour la Conférence.
The A-5 proposal, as it has come to be popularly known, represents a cross-regional initiative for a programme of work for the CD.
50. On considère communément que le Code civil espagnol est fondé sur le principe de la protection.
It was popularly assumed that the Civil Code system in Spain was a protection-based system.
229. On a aussi appris aux enfants, communément appelés "kadogos" (petits soldats), le maniement des armes et les tactiques militaires.
229. The children, popularly referred to as kadogos (little soldiers), were also taught the use and maintenance of weapons and ordnance as well as military tactics.
Trois lois, communément appelées <<lois de parité>>, ont été adoptées pour remédier à cette discrimination flagrante à l'égard des femmes:
Statutes have been enacted to rescue this blatant discrimination against women in the form of what is popularly referred to as the three gender acts:
La communauté internationale reconnaît que l'hydrogène pourrait devenir un élément clef du système énergétique propre et durable que l'on appelle communément << économie de l'hydrogène >>.
39. The international community recognizes that hydrogen could be a key component in a clean, sustainable energy system, popularly referred to as the hydrogen economy.
Le bassin, considéré comme étant à deux doigts de ce que l'on appelle communément la "guerre de l'eau", illustre parfaitement le lien entre environnement et sécurité.
The basin, considered to be on the brink of what have been popularly termed "future water wars", vividly illustrates the linkages between the environment and security issues.
Au Brésil, la loi communément connue comme la Lei Maria da Penha (2006) autorise l'expulsion de l'auteur de violences du foyer.
In Brazil, what has become popularly known as the "Maria da Penha Law" (2006) allows for the removal of the abuser from the home.
Cette résistance, communément appelée << El Caracazo >> (le coup de Caracas), était peut-être la première grande révolte contre le néolibéralisme.
That resistance, popularly known as "El Caracazo", was perhaps the first protest against neo-liberalism.
Les Émirats arabes unis ont des mécanismes traditionnels de participation politique directe, que l'on appelle communément majlis ou conseil, selon une pratique vieille de plusieurs siècles.
It has a tradition of direct political participation, popularly known as majlis or council, which has existed for centuries.
C'est un premier service symbolique de la cuisine italienne, caractérisé par des tagliatelles aux œufs et une sauce communément appelée ragù alla Bolognese.
It's a symbolic first course of Italian cuisine, characterized by egg tagliatelle and a sauce popularly called ragu alla Bolognese.
Ou plus communément, princesse Susannah.
Popularly known as Princess Susannah.
Abattu, Coppice avait, avec hésitation, commencé Ie katan, une des langues mutantes Ies plus communément parlées.
Dispirited, Coppice had made a hesitant start on Katan, one of the more popularly spoken of the mutant languages.
Je suis inspecteur en chef des services de la police que l'on appelle communément Scotland Yard.
I'm a chief inspector in the commissioner's office popularly known as "Scotland yard."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test