Translation examples
verb
N'a pas commencé
Not started
Si nous avions essayé de commencer par la fin, nous n'aurions carrément rien commencé.
Had we sought to start at the end, we would not have started at all.
Note: (1) commencé en 2006; (2) commencé en 2007.
Source: Labour Affairs Bureau; Note: (1) Started in 2006; (2) started in 2007.
verb
Le moment est venu de commencer, et de commencer avec la volonté de réussir dans cette digne entreprise.
Now is the time to begin, and to begin with the determination to succeed in this worthwhile endeavour.
C'est ce qui commence à se produire.
This is beginning to happen.
Au commencement était le rêve.
In the beginning, there was a dream.
Cela commence à changer.
This is beginning to change.
Permettez-moi de commencer par le commencement.
Allow me to begin at the beginning.
Commencer page ....
Begin on page ...
poursuivre ou commencer 106
or begin 106
verb
Commencement et fin de la vie
Commencement and termination of life
Ces projets sont les suivants (par ordre de commencement) :
In order of commencement these are:
[commence l'exécution du crime]
[commences execution of the crime]
La mise en œuvre de la politique n'a commencé qu'en 2010 tandis que le suivi et l'évaluation n'ont pas encore commencé.
The Policy only commenced implementation in 2010 and monitoring and evaluation of the policy has not yet commenced.
:: Les travaux ont commencé.
:: Work has commenced.
Son exécution a commencé.
Implementation has commenced.
La démarcation n'a pas commencé.
Demarcation did not commence
b) Commencement de l'occupation
Commencement of Occupation
C'est le commencement des travaux qui fait problème.
The commencement of work is.
2. Commencement des travaux
2. Commencement of work
Je commence à peine.
I'm just getting started.
- On commence à peine.
- Just getting started.
China, commence à l'exciter.
China, get started, there.
verb
Les travaux n'ont pas commencé.
Work not initiated
Externalisation commencée en 1992
Outsourcing initiated in 1992
Externalisation commencée en 1997
Outsourcing initiated in 1997
Application commencée.
Implementation has been initiated.
c) De commencer à collecter des données.
(c) Data collection will be initiated.
verb
Un voyage de dernière minute Avant l'école de droit qui commence à nouveau.
Last minute trip. Before law school starts up again.
Pas sans commencer à saigner à nouveau et pas sans être vu.
Not without starting up the bleeding again and not without being seen.
Avec une pelle pleine de charbon, il a commencé à monter la colline.
With an extra shovel of coal, he started up the hill.
Je ne peux pas commencer à zéro avec toi.
I can't start up something with you.
J'ai commencé à faire ma propre liste.
I started up my own list.
Alors j'ai commencé à monter jusqu'au pont suivant.
So I started up to the next deck.
Alors Sally et Petie ont commencé à se voir.
So Sally and Petie started up ?
Elles ont donc commencé à jeter leur sort... et voilà tout.
So they just started up the whammy and there you have it.
Ou encore, j'entre et la musique commence à jouer.
You may have music that starts up.
verb
Commencement de l'opération
Launch of operation
24. Commencer l'établissement de relevés cadastraux dans des zones pilotes.
24. Launch the land surveying process in pilot areas.
Ce programme a commencé en 1993 et 3 872 détenus en ont bénéficié au total.
The programme was launched in 1993, with a total of 3,872 beneficiaries.
Cette formation devait commencer en juin 2004;
The training will be launched in June 2004.
31. La mise en œuvre du projet d'investissement a commencé en 1997.
31. The investment project was launched in 1997.
Ce programme a commencé en 2002.
The programme was launched in 2002.
L'enregistrement de CSO a commencé en janvier 2010.
Registration of CSOs was launched in January 2010.
Le Rapporteur souligne que les formations extraordinaires ont commencé leurs travaux.
56. The Special Rapporteur highlights the launching of the Extraordinary Chambers' activities.
III. Commencement des préparatifs de la septième session de la Commission
III. Launching preparations for the seventh session of the Commission
L'UNOPS a commencé à établir une stratégie de formation aux achats.
UNOPS has launched the development of a procurement training strategy.
verb
Pour commencer à cette heure-ci...
Leading off at this hour,
"Ce qui se passe à Vegas reste à Vegas," et avait commencé à chercher Barry Zuckerkorn.
"What Happens in Vegas Stays in Vegas" campaign... and set about searching for Barry Zuckerkorn.
Et après, tout le monde commence à se rendre sur la plateau vers 7h30 pour que tout soit prêt vers 8h00.
And then everybody travelled to set about 7:30 to be all set for 8:00.
Il commence à chercher I'inscription.
And he sets about looking for the inscription.
[L'orchestre commence à jouer]
(BAND STRIKES UP)
verb
Attends une minute. Je commence à peine.
I was just teeing off here.
On commence à 13:30.
Tee-off is 1:30.
Tu veux m"épuiser avant qu"on commence à jouer.
You´re trying to wear me out before we tee off. I got you.
verb
:: Commencé à examiner le deuxième groupe de rapports (voir par. 3).
:: Have begun to review the second set of reports (para. 3).
Alors, j'ai commencé à travailler déterminé à reconstruire ce qui avait été pris.
So, I set to work, determined to rebuild what had been taken away.
Cette recherche que je commence à Whitechapel,
This work I am set to, my research in Whitechapel,
Combat pour le titre 23 mars 88, Randy The Ram Robinson commence à affronter l'Ayatollah ! Il n'a pas cessé de gifler The Ram au visage !
March 23, 1988, and Randy "The Ram" Robinson... set to do battle with the Ayatollah.
verb
Elle a immédiatement commencé à réunir des informations sur le sujet.
The Unit has begun compiling information on this matter since its inception.
La loi commence à être mise en œuvre en Bosnie-Herzégovine.
The Law implementation is in its inceptive phase in BH.
La participation des femmes à la vie politique a commencé dès le début de la lutte de libération nationale.
Eritrean women's participation in the political arena began with the inception of the national liberation struggle.
Nous nous sommes déclarés satisfaits du bilan des relations entre l'ASEAN et l'ONU depuis qu'elles ont commencé, en 1977.
6. We expressed satisfaction at the track record of ASEAN-United Nations relations since their inception in 1977.
verb
Le procès avait commencé le 9 février 2009.
The trial opened on 9 February 2009.
Le procès a commencé le 13 mars 2000.
27. The trial opened on 13 March 2000.
Il a commencé ses opérations en avril 1998;
It opened its doors in April 1998.
Les cinq dernières années ont commencé dans l'optimisme et l'enthousiasme.
The past five-year period opened with optimism and enthusiasm.
verb
Jerry et moi avons rencontré le sergent Sweeney et la transcription de cette rencontre commence à la page 4 de vos classeurs.
Jerry and I met with Sgt. Sweeney and the full transcript of that meeting begins on page four in your binders.
On commence à mon signal.
Clock begins on my mark.
La diffusion doit commencer à l'heure.
The broadcast must begin on time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test