Similar context phrases
Translation examples
Elle peut être intégrée au moteur sous forme de gaine ou de clapet de décontrainte.
It may also be incorporated as stress relief boots or flaps.
La hauteur prescrite peut être atteinte au moyen de couvercles ou clapets coulissables ou rabattables.
The prescribed height may be achieved by means of sliding or hinged covers or flaps.
Si Miss Défaitisme veut bien fermer son clapet, je vais trouver ce tuba sans sortir d'ici.
If Little-Miss-Can't-Do is done flapping her lips, I'll find that tuba without leaving the room.
Ce qui est bizarre, c'est que quand un rat mord dans du béton ou du métal, un clapet de peau derrière ses incisives empêche les copeaux de l'étouffer.
What's strange is, you see, when... when a rat snacks on something hard like concrete or steel a flap of skin plugs down behind its incisors stopping the shavings from going down its throat and killing it.
Donc si vous tenez vraiment à ouvrir votre clapet à bourdes, je vous convie à un séminaire quotidien sur les relations docteurs-patients.
To that end, if any of you still feel the need to flap your babble holes, you will be joining me in my new daily seminar on doctor-patient relations.
Aprés avoir rangé le train d'aterrissage et les clapets je réduis ma vitesse à 120 nouds.
After releasing the landing gear and positioning the flaps I drop my speed to 120 knots.
Va agiter ton clapet ailleurs, tu schlingues.
DO YOU MIND FLAPPING YOUR LIPS SOMEWHERE ELSE? YOU SMELL.
Et je l'ai crié, genre une centaine de fois. lorsque le clapet à ressort ne s'ouvrait pas.
And I yelled it, like, a hundred times when the spring flap wouldn't open.
Il a ouvert son clapet si fort l'autre jour. Quelqu'un a dû l'entendre et le prévenir de notre arrivée.
That one flapped his gum so loud the other day someone must've heard him and warned 'em we was coming.
Ces ouvertures doivent être situées à proximité des clapets coupe-feu;
These openings shall be located close to the fire dampers.
Les conduits d'aération des extracteurs doivent être conformes aux prescriptions du [1511.13] et être équipés en plus de clapets coupefeu à commande manuelle aux bouches d'entrée.
The air extraction ducts of the extractors shall satisfy the requirements according to [15-11.13] and, additionally, be fitted with manually operated fire dampers at the inlet openings.
Quand Mme Fletcher a mis le contact dans l'autobus... j'ai remarqué que le clapet d'urgence était mis.
When Ms. Fletcher turned on the ignition key in the bus, I noticed that the damper switch was on.
Le clapet est au fond du compartiment moteur... et on ne peut l'atteindre sans utiliser un outil... comme un tournevis très long.
Now, the damper is in the engine compartment way in the back, and you can't reach it without using some kind of a tool... like a very long screwdriver.
Demandez-vous d'abord si le clapet est ouvert.
The first question to ask yourself... "Is the damper open?"
Le moteur ne peut pas être redémarré quand cet interrupteur est mis... sans que le clapet soit remis à la main.
The engine can't be started again once that switch is thrown... without the damper being reset by hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test