Translation for "civil militaire" to english
Translation examples
Il a aussi évoqué la nécessité de réduire considérablement la disponibilité des armes légères et d'élaborer des formations et des codes de conduite spéciaux concernant les droits des enfants pour tous les personnels civils, militaires et de maintien de la paix, de façon à leur faire comprendre leurs responsabilités juridiques envers tous les enfants.
She also referred to the need for a dramatic reduction in the availability of small arms and light weapons and for specialized child rights training and codes of conduct for all military, civilian and peacekeeping personnel so that they will understand their legal responsibilities to all children.
Les principales composantes de la Force des Nations Unies (affaires civiles, militaires, police civile) appuieront les bons offices en faisant appel à leurs compétences techniques et à leur savoir institutionnel, notamment en aidant les parties concernées à élaborer et à mettre en œuvre des mesures de confiance; un appui sera également fourni en matière d'administration et d'infrastructure.
30. With regard to UNFICYP, the substantive pillars (civil affairs, military, civilian police) will support the good-offices efforts through expertise and institutional knowledge, in particular by assisting the parties in devising and implementing confidence-building measures; administrative and infrastructure support will also be provided.
Des équipes spéciales civiles/militaires ont été affectées auprès d'organismes humanitaires pour améliorer la coordination de l'assistance.
Special civil-military operation teams have been assigned to work with humanitarian organizations to improve the coordination of assistance.
a) Coopération civile-militaire
a. Civil Military Co-operation
Des programmes civils/militaires intégrés ont été créés dans le MINUEE, la MINUS et la FINUL.
Integrated civil/military programmes have been established in UNMEE, UNMIS and UNIFIL
Toute limitation des droits, ou dérogation à ceux-ci, est du ressort de l'autorité d'urgence civile/militaire.
The authority in the limitation and derogation of the rights are entitled to the civil/military emergency authority.
À cet effet, ma délégation se félicite que des femmes assument des fonctions civiles, militaires et de police dans le cadre de missions de maintien de la paix.
To that end, my delegation welcomes the inclusion of women in peacekeeping missions in civil, military and police functions.
Au cours de la période à l'examen, l'Opération a organisé des séminaires éducatifs à l'intention des représentants des autorités civiles, militaires et judiciaires.
During the period under review, the Operation organized educational seminars for civil, military and judicial representatives.
Les tribunaux civils, militaires et de police sont réglementés par la loi correspondante.
Civil, military and police courts are regulated by the corresponding legislation.
À cet égard, nous nous félicitons du nouveau document de référence du Comité permanent interorganisations sur la relation civil-militaire dans les situations d'urgence complexes.
In that respect, we welcome the new IASC reference paper on the civil-military relationship in complex emergencies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test