Translation for "ces mères" to english
Ces mères
Translation examples
these mothers
la mère, les enfants et l'un des parents de la mère (ou du père)
mother and children, and one of the mother's (father's parents)
Cela concerne également les mères agricultrices, les mères sans emploi, les mères encore à l'école, les mères inaptes au travail en vertu de la législation sur la protection sociale, les mères retraitées, les mères qui bénéficient d'allocations pour handicapés en raison de leur incapacité de travailler, et des volontaires.
This also refers to mothers who are farmers, unemployed mothers, mothers who are still in school, mothers who are unfit for work pursuant to social welfare legislation, retired mothers, mothers using disability pensions due to inability to work, and volunteers.
3. Femmes enceintes, mères allaitantes et mères séjournant
3. Pregnant women, breastfeeding mothers and mothers with children
Question : Quel est le nom de votre mère, du père de votre mère et du grand-père de votre mère?
Question: What is the name of your mother, your mother's father and your mother's grandfather?
Si la mère n'est pas mariée, les enfants qui naissent appartiennent à la tribu de la mère.
If the mother is not married, they are born into the mother’s tribe.
b) Mères soutenant des mères.
(b) Mothers helping mothers.
La consommation de tabac est plus élevée chez les mères maories, les mères célibataires, les mères jeunes et les mères n'ayant qu'un faible niveau d'éducation.
Smoking is higher among Maori mothers, single mothers, younger mothers and mothers with lower educational levels.
Allocations aux mères de familles nombreuses et mères célibataires
allowances for mothers with many children, and single mothers
C'est quoi, ces mères?
What is it with these mothers?
Toutes ces mères qui chouchoutent leurs rejetons.
All these mothers coddling their toddlers.
Si j'étais l'une de ces mères tolérantes des comédies... mais je ne le suis pas.
If these mothers were tolerant of films ... But ... I'm not.
II disait, "Lily, tu es mieux ici avec toutes ces mères. "
He was sayin: "Lily, you are better off there with all these mothers. "
Ces mères sont aussi inoffensives qu'un renard dans un poulailler.
These mothers are as harmless as a fox in a henhouse.
J'ai passé une année en Afrique à travailler avec des mères et leurs bébés et c'est très surprenant pour nous en tant qu'Occidentaux, mais ces mères, elles portent leurs enfants avec elles tout le temps.
I spent a year in Africa working with mothers and babies and it's really surprising to us as Westerners, but these mothers, they carry their children with them at all times.
Et sittin juste là étaient dix sacs énormes de molleton de ces mères.
And just sittin' there were ten huge duffel bags of these mothers.
Votre père était si seul après la mort de votre mère, et ces mères l'ont juste rejeté.
Your father was so lonely after your mother died, and these mothers had just rejected him.
Ta mère est trop sympa pour être une de ces mères.
Your mother is too nice to be one of those mothers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test