Translation for "capacités d'une personne" to english
Capacités d'une personne
  • abilities of a person
  • capacity of a person
Translation examples
abilities of a person
L'approche ainsi préconisée devrait permettre d'exploiter les compétences et les capacités des personnes âgées, tant pour améliorer leur propre situation financière et sociale que leur aptitude à contribuer à la société.
It therefore promotes an approach that will utilize the skills and ability of older persons to improve both their own financial and social positions, and their ability to contribute to society.
Lorsqu'il y a un doute quant à la capacité d'une personne ou d'une catégorie de personnes, par exemple de prisonniers, de donner un tel consentement, le seul traitement expérimental compatible avec l'article 7 serait celui choisi comme étant le mieux approprié pour répondre aux besoins médicaux de la personne.
When there is doubt as to the ability of a person or a category of persons to give such consent, e.g. prisoners, the only experimental treatment compatible with article 7 would be treatment chosen as the most appropriate to meet the medical needs of the individual.
173. Pour déterminer si la condition de résidence peut faire l'objet d'une dérogation, les autorités compétentes tiennent compte de la capacité d'une personne à se procurer d'autres revenus, soit par ses propres moyens, soit en faisant appel à d'autres sources.
173. The adjudication authorities, in determining whether exemption from the residential qualification can be granted, take into account the ability of a person to secure alternative resources either by his own efforts or from other sources.
En vertu de cette loi, la capacité d'une personne de contracter mariage et les conditions de validité sont régies par la loi de l'État dont l'intéressé a la nationalité, la forme du mariage étant régie par la loi de l'État où a lieu la cérémonie.
Under the Act, the ability of a person to conclude a marriage and the requirements for its validity are governed by the law of the State of which the person is a citizen, while the form of concluding the marriage is governed by the law of the State where the marriage ceremony takes place.
Les articles 6, 7, 8, 9 et 10 du Code classent les sujets de droit en trois catégories: i) personnes ayant la pleine capacité d'agir (personnes de plus de 18 ans); ii) personnes ayant une capacité d'agir limitée (personnes de 14 à 18 ans); iii) personnes n'ayant pas la capacité d'agir (personnes de moins de 14 ans et personnes atteintes de troubles ou de handicaps mentaux).
Articles 6, 7, 8, 9 and 10 of the CCRA classify these subjects into three categories: (i) persons with full ability to act (people above the age of 18); (ii) persons with limited abilities to act (persons from 14 - 18 years of age); (iii) persons with no ability to act (persons under age 14 and persons with mental diseases or handicaps).
Il est essentiel de reconnaître la capacité des personnes âgées à contribuer au développement de la société par des initiatives destinées non seulement à améliorer leur propre condition mais également celle de la société tout entière.
It is essential to recognize the ability of older persons to contribute to society by taking the lead not only in their own betterment but also in that of society as a whole.
De nombreux pays se sont également employés à renforcer la capacité des personnes âgées de faire valoir leurs droits.
48. Many States have also focused efforts on increasing the ability of older persons to demand their rights.
Le fait que l'on soit de plus en plus en bonne santé tout en vieillissant, et la capacité des personnes relativement âgées à continuer à travailler sont deux phénomènes qui contribuent au bien-être général et au développement de la société.
Healthy ageing and the ability of older persons to participate in the labour force contributed to welfare and development.
En Égypte, <<on entend par position dominante sur un marché considéré la capacité d'une personne qui détient une part de marché de plus de 25 % d'influer de manière effective sur les prix ou sur le volume de l'offre, sans que ses concurrents aient les moyens de freiner cette influence>>.
In Egypt, "dominance in a relevant market is the ability of a person, holding a market share exceeding 25 per cent of the aforementioned market, to have an effective impact on prices or on the volume of supply on it, without his competitors having the ability to limit it".
Les adoptions peuvent être faites par des personnes célibataires, cependant les tribunaux envisagent sérieusement la capacité des personnes célibataires de fournir financièrement et à plein temps un soin assurant ainsi que le bien-être de l'enfant adopté est considéré comme une priorité.
Adoptions may be lodged by single persons however the court gives serious consideration to the ability of single persons to provide financially and full-time care thus ensuring that the welfare of the adopted child is considered as a priority.
capacity of a person
Les monastères, missions, confréries, centres, directions, communautés et établissements d'enseignement souhaitant obtenir la capacité de personnes morales doivent déposer leurs statuts (article 14).
Monasteries, missions, brotherhoods, management centres, communities and teaching establishments wishing to be granted the capacity of legal persons must register their constitutions (art. 14 of the Act).
10 minibus (Hyundai : capacité 15 personnes par véhicule)
10 Minibuses (Hyundai; capacity of 15 persons per vehicle)
Le système d'appui destiné à faciliter la prise de décisions concernant la capacité des personnes âgées en Argentine, qui comportait un mécanisme de recours, a été désigné comme exemple de cette approche.
The support system to facilitate decision-making regarding the capacity of older persons in Argentina, which included an appeals mechanism, was highlighted as one example of that approach.
Favoriser une relation harmonieuse entre développement et vieillissement démographique suppose des politiques publiques qui développent les capacités des personnes âgées et leur donnent l'occasion de contribuer à la société.
62. Promoting a harmonious relationship between development and demographic ageing implies a public policy that builds the capacities of older persons and promotes opportunities for them to contribute to society.
[Un] renforcement des capacités des personnes travaillant au sein des autorités nationales et dans le secteur de la santé [est important].
Capacity building for persons working in national authorities and in the health sector [is important].
3. Formation et renforcement des capacités des personnes chargées de la protection des enfants victimes (art. 8, al. 4)
3. Training and capacity-building for persons responsible for protecting child victims (art. 8, para. 4)
Face à cette situation, le gouvernement a mis en place un programme destiné à renforcer les capacités des personnes âgées en tant que dispensatrices de soins.
In response, the Government had set up a programme to build the capacities of older persons as caregivers.
20 jeeps (Korando : capacité 5 personnes par véhicule)
20 Jeeps (Korando; capacity of 5 persons per vehicle)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test