Translation for "calomnieux" to english
Calomnieux
noun
Translation examples
adjective
Le Gouvernement chinois rejette vivement toutes ces allégations fausses et calomnieuses.
The Chinese Government strongly rejects all of these slanderous and untrue allegations.
Cette allégation est particulièrement calomnieuse.
This allegation is fraught with slander.
Il estime que ces accusations, considérées comme fausses et calomnieuses, visent à nuire à Cuba.
It believes that these allegations, which it considers false and slanderous, are directed against Cuba.
Une invention calomnieuse, fruit du mensonge et du leurre
A slanderous invention, born of lies and deceit
Entre frères, les accusations calomnieuses et les menaces n'ont pas lieu d'être et ne débouchent sur rien de bon.
Slanderous accusations and threats among brothers are neither appropriate nor fruitful.
Les allégations calomnieuses de menaces à l'égard d'une mineure sont encore moins crédibles.
The slanderous allegation of supposed threats against a minor was ever less plausible.
Ces faits sont connus de tout le monde et aucun propos calomnieux ne pourra les démentir.
Everyone was aware of those facts, and no slanderous remarks could belie them.
Ces pratiques calomnieuses ne sauraient être admises au sein de la Commission.
Such slanderous practices should not be permitted in the Commission.
C'est là une rumeur calomnieuse.
This is a slanderous rumour.
Les accusations portées contre Cuba sont calomnieuses et dénuées de tout fondement.
66. The accusations against Cuba were slanderous and entirely false.
Elles sont seulement calomnieuses si elle sont fausses.
Oh, they're only slanderous if untrue.
On se souviendra davantage d'Humma Kavula pour sa campagne calomnieuse :
Kavula is best remembered for his slanderous
C'est une rumeur infondée et calomnieuse.
No, that is a spurious and slanderous rumor.
Cette campagne calomnieuse, même contre Trude et moi !
The worst slanders against Trude and me!
par des langues calomnieuses
...by slanderous tongues...
Nombreuses sont les rumeurs, toutes calomnieuses.
Many rumors, all slanderous.
C'est une nuisible, accusation calomnieuse.
That is a hurtful, slanderous accusation.
Vous accordez foi à leurs propos calomnieux.
You're backing your men up in slander.
- Suspicions calomnieuses, mère Teresa.
- Slanderous suspicions, Mother Teresa.
adjective
Il interdit aussi la diffusion, en public, de mensonges calomnieux concernant des groupes de population.
It also prohibits the spreading of malicious lies in public concerning different population groups.
Par ailleurs, le Zimbabwe considère comme absolument infondées, calomnieuses et fausses ces allégations diffamatoires contre lesquelles il s'élève avec vigueur.
Further, Zimbabwe treats the allegations as absolutely unfounded, malicious and false.
a) Les atteintes à la vie privée et à l'honneur par voie de diffamation, d'injure ou de dénonciation calomnieuse (art. 296, 299 et 300);
(a) Violations of privacy and honour by defamation, insult or malicious accusation (arts. 296, 299 and 300);
L'allégation faisant état d'une pression exercée contre les minorités résidant dans la République fédérative de Yougoslavie, y compris la minorité hongroise, est dénuée de fondement et entièrement calomnieuse.
Allegations of any pressure towards minorities, including Hungarian minorities, in the Federal Republic of Yugoslavia, are unjustified and utterly malicious.
Le Département des opérations de maintien de la paix a souscrit à cette recommandation et indiqué que des fonctionnaires de l'information mettaient au point des directives visant à dissuader la population locale de proférer des accusations fausses ou calomnieuses.
80. The Department of Peacekeeping Operations accepted this recommendation, commenting that guidelines were being developed for public information officers to discourage false and/or malicious accusations by the local population.
Le règlement du problème de la propriété contribuera assurément à atténuer les dénonciations calomnieuses et, partant, les arrestations et détentions arbitraires et les assassinats.
The resolution of the problem of property will undoubtedly contribute to reducing the frequency of malicious accusations and, accordingly, the number of arbitrary arrests and detentions, and murders.
D'abord, avec la loi du 9 juillet 2010 relative aux violences faites spécifiquement aux femmes qui a modifié l'incrimination de dénonciation calomnieuse.
Once, in connection with Act No. 2010-769 of 9 July 2010 "on violence specifically against women, spousal violence and its incidence on the children", which amended the offence of malicious accusation.
Le Gouvernement de la République fédérative de Yougoslavie dément catégoriquement les accusations calomnieuses figurant dans ladite lettre et ses annexes.
The Government of the Federal Republic of Yugoslavia denies in the strongest terms the malicious charges contained in the said letter and its enclosure.
Oui, colonel, je me dois de connaîitre les rumeurs calomnieuses ou désagréables.
Oh, yes, Colonel. It's my job to acquaint myself with all rumours, however malicious or unpleasant.
Vous devriez comprendre que nous sommes actuellement en préparation d'une action juridique contre le IIB et vous personnellement pour arrestation injustifiée et accusations calomnieuses.
You should understand that we are currently preparing fresh legal action against the IIB and you personally for false arrest and malicious prosecution.
Je pense que cet homme est malade dans sa tête, et je prie pour que Billy ait l'aide qu'il lui faut, car les mensonges calomnieux qu'il a colportés sont ridicules.
I just think that the man is sick in the head, and I just pray that Billy gets the help that he needs, because these malicious lies he's been spreading, they're ridiculous,
Leonard Pitt et Craig Bogle. débarqués pour harcèlement et poursuite calomnieuse.
Leonard Pitt and Craig Bogle, forced out for harassment and malicious prosecution.
C'est calomnieux et gratuit.
This attack is unwarranted and malicious.
Abus de procédure... allégation calomnieuse.
-Abuse of process and malicious prosecution.-Oh, please!
Le gouvernement juge calomnieuses les rumeurs voulant qu'il appelle à la levée de l'embargo sur le Tazbékistan.
'The Government has described as "malicious tittle-tattle" 'rumours that it'll call for the lifting of an EU arms embargo.
noun
La Constitution prévoit en son article 102 que les députés s'expriment en toute indépendance, mais il leur est évidemment interdit de faire des déclarations calomnieuses.
In article 102 of the Constitution provided that deputies were free to express themselves, but they were naturally forbidden to make libellous statements.
L'Autorité bélizienne de l'audiovisuel avait le droit de visionner préalablement à leur diffusion les émissions ayant un contenu politique et de supprimer tout matériel qu'elle jugeait calomnieux.
The Belize Broadcasting Authority had the right to preview broadcasts with political content and remove material it deemed libelous.
Il rejette comme calomnieuse l'allégation de l'État partie selon laquelle il aurait été impliqué dans un <<complot visant à détruire le centre culturel américain de Kwangju>>.
The author rejects as libellous the State party's allegation that he was involved in "plotting to blow up the American Cultural Center in Kwang-ju".
La même responsabilité s'applique à celui qui aura imprimé un écrit calomnieux, diffamatoire ou injurieux, solidairement avec l'auteur.
Anyone who prints a libellous, defamatory or insulting document is also jointly and severally liable with the author.
L'État partie affirme que ces allégations sont diffamatoires et calomnieuses, l'auteur n'ayant présenté aucun élément de preuve émanant des voisins et des amis.
The State party submits that these allegations are libellous and inflammatory as no evidence from the neighbours and friends has been adduced by the author.
Il aurait par ailleurs déjà été arrêté le 14 mai 1998 et accusé de diffamation et de dénonciations calomnieuses, suite à la publication d'un article dans son journal, N'Djamena Hebdo.
It is further alleged that he had been arrested previously on 14 May 1998 and charged with defamation and libel in connection with the publication of an article in his newspaper the N'Djamena Hebdo.
Il est parfois reproché aux fonctionnaires accusés d'actes de torture ou de mauvais traitements de porter à leur tour plainte pour dénonciation calomnieuse ou diffamation.
Officers accused of acts of torture or ill-treatment were sometimes criticized for filing a complaint themselves for false accusations or libel.
Ce que vous dites est calomnieux.
What you're saying is libelous.
Non, mr, Finney, seulement la réponse, car je sais.. que peu importe la réponse, vous avez déjà votre version calomnieuse.
No, Mr. Finney, just the answer, because I know... that no matter what I say, you've already written your libelous version.
Ce livre provoque, depuis ce matin, des ravages au Château, et certains veulent poursuivre Laugesen pour propos calomnieux.
Several politicians are threatening to sue Laugesen for libel
Non. C'est calomnieux. Ma mère, vois-tu, est une femme absolument divine.
No, see, no, see that's libelous, Because my mother is a wonderful... wonderful, wonderful woman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test