Translation for "bitte" to english
Translation examples
noun
"Bite bite, bla areuh bla, bitesse bite, bite bite."
"cock cock,blah-diddy blah,cockity-cock, - cock cock."
- Suçait ta bite.
- Sucking your cock!
Bite d'acier !
A cock of steel!
- La bite d'Einstein !
- Einstein's cock!
Et il saccage ma cuisine. Bite, bite, bite, bite.
And he's messing up my kitchen, Cock, cock, cock, cock,
noun
Nous sommes des bites !
We're dicks!
Prends la bite, prends la bite, prends la bite!
Get the dick, get the dick, get the dick!
Bite-Alma, Bite-Alma, - - Ou est tu partie?
Dick-Alma, Dick-Alma, where did you go?
La bite à Jojo.
Jojo's dick.
- Ouais, ma bite.
Yeah, my dick.
Le lève-bite !
The dick drug!
Et une bite une jolie bite...
And a dick-- a handsome dick...
noun
Regardez votre bite !
Look at your prick!
Viens, petite bite !
Come on, you little prick!
C'est une bite!
It's a prick.
-salut la bite.
-Hi, you prick.
T'aimes sa bite?
Did you like his prick?
John n'est qu'une bite.
He's a prick.
Écoute, petite bite !
Listen, you little prick!
Bite esquichée d'Irlandais
Scrawny Irish prick.
- C'est quoi une bite ?
What's a prick?
Sortez sa bite !
Take his prick out!
noun
Le Dieu de la bite, le maître des culs, le fourreur et vainqueur de cette année
The God of rod, the master ass blaster, the shoe-in for this year's Boney Award!
Je vais te faire goûter encore un coup à ma bite!
You're going to get another taste of my rod!
Oh! je sais pas moi... Te demander la longeur de ta bite par exemple.
Well, it'd be like, you know, if I asked you how big your rod was.
Pensiez-vous honnêtement que je laisserais vos lèvres mal-nées toucher une bite qui connait seulement les trous de magnifiques créatures ?
Did you honestly think I would let dirt-born lips touch a rod that knows only the holes of beautiful things?
noun
Et venez mesurer ma bite !
"And you can ride on my pole"
Je n'ai aucune envie de perdre mon boulot, petit suceur de bites !
I am not losing this job you little pole smoker!
En son temps, votre grand-tante était une légendaire suceuse de bites.
In her day, your great aunt was a legendary pole smoker.
des tonnes de mecs m'ont quittée pour de la bite?
I've sat in millions of bedrooms and listened to millions of boys tell me they're leaving me for the pole.
Fume ma bite !
Smoke my pole.
Mais après, on était appelé les Bites Fantaisistes.
But, back then, we were called pole-fancies.
noun
- On dirait une bite.
-It's shaped like a dong.
Je peux voir ta bite.
I can see your dong.
Cette bite est la mienne, évidemment.
The big dong is mine, obviously.
Je dois aller sucer une bite.
Gotta go gargle some dong.
Tu parlais de sa bite.
You were talking about his dong.
Indiqué par une bite.
And there's a dong pointing to it.
Bonjour Bite Royale !
Hello, king dong.
Tu as une bite moisie.
You've got a bum dong.
Et vous venez de dire "Bite" ?
And did you just say "dong"?
noun
Pourquoi tu ne ranges pas ta bite ?
Why don't you put your peter back in your pants?
Ton nom, Pete, rime avec bite.
Your name's Peter.
noun
Ça dit "Fromage de bite".
It says 'knob cheese'.
- Coupez-lui la bite !
Cut his knob off.
On dirait des bites vertes.
They're like green knobs.
Une bite en boîte.
It's a knob in a box.
Ma bite est en or !
My knob is gold!
Ta bite mon pote !
End of your knob, mate!
On suce pas les bites ?
I thought you sucked knobs.
Tu verras ma bite !
You'll see my knob!
Sa petite bite d'âne de merde !
His donkey fucking knob!
Dans tes réves, suceur de bites!
You wish, knob jockey!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test