Similar context phrases
Translation examples
Je me faisais battre si jamais je les mangeais en travaillant dans cette plantation, même abîmées.
Get my ass beat if I ever ate them working on that plantation, even spoiled ones.
Y'a des pétasses qui sont ici pour 15 ans pour avoir laisser leurs copains dealer dans leur cuisine parce qu'elles avaient peur de se faire battre si elles refusaient.
Yo, it's bitches in here doing 15 years for lettin' their boyfriends do deals in the kitchen 'cause they was afraid of getting beat if they said no.
- Qu'est-ce que ça donne de se battre si on sait qu'on va perdre?
- Why fight if you know you'll lose?
Tu peux inciter n'importe quel homme à se battre si tu y mets du tien.
You can make any man fight if you try hard enough.
Pourquoi on continue à se battre, si on a déjà perdu la guerre ?
Why do we keep on fighting if we've lost the war?
À quoi bon se battre, si on ignore pourquoi ?
What good is fighting if you don't know what you're fighting for? We're gonna see who's head man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test