Translation examples
noun
Bâtiment C — (bâtiment des conférences)
Building C, Conference Building
Bâtiments en dur, dont 3 bâtiments principaux et 7 bâtiments secondaires (8 783 m²)
Hard-walled buildings, comprising 3 main buildings and 7 minor buildings (8,783 m2)
:: Ensevelissement du bâtiment abritant la cuve de confinement et d'un autre bâtiment; et
:: Shrouding of the containment vessel building and another building; and
Bâtiments en dur, dont 3 bâtiments principaux
Hard-wall buildings with 3 main buildings
Gestion commune des bâtiments et gestion conjointe des bâtiments
Common Buildings Management and Joint Buildings Management
:: La construction d'un bâtiment provisoire sécurisé (bâtiment de la pelouse nord) afin d'y accueillir certaines activités se déroulant habituellement dans le bâtiment de l'Assemblée générale, le bâtiment des conférences et le Secrétariat pendant leur rénovation, et la démolition de ce bâtiment une fois la rénovation des autres bâtiments achevée;
:: Constructing a temporary secure building (the North Lawn Building) to house certain activities normally carried out in the General Assembly Building, the Conference Building and the Secretariat Building while those buildings were being renovated, and demolishing it after the completion of their renovation;
Le plan couvre les six bâtiments du Siège (l’aile de la pelouse nord, le bâtiment du Secrétariat, le bâtiment des conférences, le bâtiment de l’Assemblée générale, l’annexe sud et la Bibliothèque Dag Hammarskjöld) ainsi que le bâtiment de l’UNITAR.
The plan encompasses the six buildings at Headquarters (North Lawn Extension, Secretariat, Conference Building, General Assembly Building, South Annex Building and Dag Hammarskjöld Library) as well as the UNITAR Building.
Bâtiment par bâtiment, porte par porte.
Building to building door to door.
Batiment P.R.S.B.B.
P.A.A.B.S. Building.
Les bâtiments ne sont que des bâtiments.
Buildings are just buildings.
Pas de bâtiment.
There's no building.
Bâtiment droit devant !
Building dead ahead!
le batiment... le seul batiment ici.
Building...the only building here.
Ingénieur en bâtiment ?
A construction engineer?
Pas dans le bâtiment.
Not in construction.
Qui est dans le bâtiment.
Who's in construction.
Il travaille dans le bâtiment.
Works in construction.
Il est dans le bâtiment.
He's in construction.
Le gars du bâtiment.
The construction guy.
Dans le bâtiment ?
Some kind of construction.
Utilisé dans le bâtiment.
Used in construction.
Entreprise de bâtiment Eternal :
Eternal Construction Company...
noun
Bâtiment de soutien logistique
Logistics vessel
Un bâtiment du convoi ne se trouve pas en péril commun avec un autre bâtiment de ce convoi si par simple séparation de cet autre bâtiment il peut être mis en sécurité.
A vessel forming part of a convoy is not in common peril with another vessel of that convoy, if by a mere uncoupling of the connection with such other vessel she can be placed in safety.
Nom du bâtiment :
Name of vessel:
Aéronefs et bâtiments
Aircraft and vessels
Notre objectif est le bâtiment nommé Résurrection.
Our primary objective is a vessel named Resurrection by the Cylons.
Nous avons trouvé le bâtiment nucléaire.
- We have found the nuclear vessel.
Des bâtiments de guerre au débarquement sur les plages.
From the procurement of vessels to the actual landings.
Les 6 bâtiments n'ont laissé aucune trace.
All six vessels vanished without a trace.
Bouclez le bâtiment.
Secure your vessel.
Un bâtiment russe, perdu, en panne, équipage envolé.
Russian vessel, middle of nowhere, dead in the water, crew vanished?
Vaisseaux nucléaires, bâtiments de reconnaissance satellite, les ossements aliens de Roswell.
Nuclear vessels, reconnaissance satellite facilities, the alien bones from Roswell.
J'ignorais que des Klingons servaient sur des bâtiments de Starfleet.
I did not know there were Klingons serving on human Starfleet vessels.
Supposons que votre bâtiment affronte une mer houleuse.
Let us suppose that your vessel is running in heavy seas.
noun
6. Bâtiment auxiliaire
6) Auxiliary ship
Bâtiment d'appui Trossö
Support ship Trossö
2 bâtiments de débarquement
2 landing ships
Bâtiment d'appui Gålö
Support ship Gålö
Bâtiment: Chaland:
Ship: Barge:
Un batiment Plokavien.
It's a Plokavian ship.
Sept bâtiments sacrifiés !
Seven ships sacrificed.
Qu'on retrouve notre bâtiment.
Get back to our ship.
Je capte plusieurs bâtiments.
Picking up several ships, confused sound.
Le bâtiment est bouclé.
Ship's been locked down.
Bâtiments légers à 225.
Small ships, bearing 225.
-Il s'éloigne du batiment.
- He's moving away from the ship.
Un bâtiment touché.
Minor damage to one ship.
C'est un bâtiment kaznien.
That ship's a Kaznian tanker.
- Du bâtiment, commandant.
- About the ship, Commander.
noun
Ces mesures ont consisté notamment à réduire la liberté de circulation des détenus dans les couloirs des bâtiments où se trouvent les cellules, les détenus ne pouvant sortir de leur bâtiment qu'en cas d'absolue nécessité.
These measures included reducing inmates' movements within the cell block corridors, meaning that inmates could only be outside their cell block if this was absolutely necessary.
Il existe une section distincte constituée d'un seul bâtiment pour les femmes et les mineurs.
There is a separate one-block section for women and minors.
C'est notre bâtiment !
It's our block!
Vérifiez le bâtiment.
Check the block.
"Bâtiment H, allée 7."
"Block H, alley 7."
Quelques bâtiments plus loin.
Few blocks away.
Désossée, entre des bâtiments.
Stripped, up on blocks.
- Le bâtiment est fermé?
Is the block sealed?
Bâtiment 3053, le bâtiment où la plaque a été brûlée.
Block 3053, the block out of which this plate has been burnt.
C'est un autre bâtiment.
That's in a separate block.
noun
Bâtiments de reconnaissance
Recce (reconnaissance) boats
20 bâtiments antimines
20 MCM boats
18 MCM (bâtiments antimines)
18 MCM boats
Votre nouveau bâtiment.
Your new boat.
- Faites plonger le bâtiment.
-Dive the boat.
Je saborderai le bâtiment.
I'll sink the boat.
Sabordons le bâtiment.
Scuttle the boat.
Ils veulent ce bâtiment.
They want this boat.
Retournez à votre bâtiment.
Return to your boat.
- C'est votre bâtiment, Misha.
-This is your boat, Misha.
C'était son bâtiment.
It was his boat.
noun
Brûlez ce bâtiment.
Torch this place.
Ce bâtiment chretien.
This Christian place.
Entourez le bâtiment.
Cover the place.
Ce bâtiment est abandonné.
- This place is abandoned.
- Tout le bâtiment !
- The whole place!
- Verrouillez ce bâtiment.
- Lock this place down.
- C'est quoi, ce bâtiment ?
- What's this place?
Le bâtiment est encerclé.
This place is surrounded.
On rénove le bâtiment.
Place is under renovation.
noun
Ensuite viendra la section qui comprendra les bâtiments érigés. Elle partira de la portion centrale de la ville et embrassera tous ses secteurs radiaux, y compris le secteur des logements périphériques, la ceinture agricole, et les zones de loisirs.
And after that, the erection of structures up from the foundations, starting with the central portion of the city, working its way out to the different radial sectors and then out to the final housing sectors, and then, to the agricultural belt, and then to the recreation areas.
Et quand nous imaginons le concept du bâtiment, nous devons évaluer le coût de l'édification.
And when we see the figure of the house Then must we rate the cost of the erection
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test