Translation for "attelage" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Les têtes d'attelage doivent être conçues ... en cas d'usure des dispositifs d'attelage.>>.
Coupling heads shall be designed ... the wear of the coupling devices.
Il y a eu en particulier des commentaires sur la charge verticale supérieure proposée sur l'attelage à boule (200 kg), l'articulation exigée pour les nouveaux attelages du type crochet, l'accessoire de l'attelage secondaire pour les attelages à boule et la méthode de détermination de la hauteur de la boule d'attelage.
In particular there were comments on the proposed higher vertical load on the ball coupling (200 kg), articulation requirement for the new hook type couplings, attachment of the secondary coupling for ball type couplings, and the method for determining the height of the coupling ball.
<<1.4 Attelages rétractables (attelages qui peuvent être rabattus sans démontage)
1.4. Movable coupling devices (couplings that can be moved without separation)
Contrôle d'attelage.
Coupling inspection.
La force de l'attelage a fait dévié l'objet de 4 degré.
Force of coupling knocked our objects four degrees off course.
Nous sommes à quelques heures de l'attelage.
Still a couple hours' ride from the drover.
Attelage du système de guidage rompu.
Guidance coupling system severed.
- Les attelages sont cassés.
- And anyway, the couplings are smashed. - Yes, I know.
noun
- L'attelage est prêt?
Is the buckboard hitched up?
Bit d'un attelage pour le moment, cependant. Oh?
- Bit of a hitch at the moment, though.
Je suppose que vous allez maintenant vous lui attelage.
I suppose you will now hitch yourself to him.
Un crochet d'attelage sur la calandre.
A metal hitch on the front grill.
Abe papotant avec un crochet d'attelage.
Grampa telling a story to a trailer hitch.
On va acheter un attelage pour remorque.
Gee, I guess we're gonna have to get a trailer hitch for the car.
Je parie qu'elle peut sucer le chrome d'une boule d'attelage.
I'll bet she could suck the chrome off a trailer hitch.
Il y a un crochet d'attelage.
Got a trailer hitch on the back.
D'accord.Vous voulez monter votre attelage arrière et commencer quelque chose de nouveau?
All right. You wanna hitch your ride back in and start something new?
- Vous devez probablement, comme ATTELAGE un tour dans un corps humain ou Y
Y-YOUHAVETO PROBABLY, LIKE, HITCH A RIDE IN A HUMAN BODY OR
noun
Une présidence de la Conférence, particulièrement lorsqu'elle est exercée au sein du groupe des six Présidents, est comparable à un conducteur d'attelage qui doit maintenir son équipage ensemble, en utilisant les forces et les capacités de chacun et en tâchant de garder une trajectoire, en consolidant les acquis et en s'efforçant d'éviter que des dissensions passagères ne compromettent la bonne marche de l'ensemble.
A presidency of the CD, and particularly a P-6 presidency, can be compared to a charioteer having to hold all the members of the team together, building on their varied strengths and capacities and pursuing the way forward, consolidating the gains achieved without allowing any momentary dissension to let things fall apart.
Vous aviez un superbe attelage.
You had a splendid team of horses with bells.
Tu peux utiliser mon attelage.
You're welcome to the use of my team.
Vous n'avez qu'un attelage.
On your team and wagon?
Pas suffisant pour acheter un attelage.
That ain't enough to buy another team.
Mon attelage figure parmi les meilleurs.
My team is one of the best.
- Et l'attelage, à l'aller ?
How did the team?
- Occupe-toi de l'attelage ! - D'accord.
Take care of the team, will ya, Lem?
J'ai un attelage.
Got us a team.
Luke, devant l'attelage.
Luke, go down by that lead team.
Pas un attelage?
Not a team?
noun
Les mâchoires de la chape d'attelage doivent aussi être suffisamment profondes par rapport à leur largeur afin qu'elles n'entravent pas l'articulation lorsque le compensateur n'est pas parallèle aux essieux.
The jaws of the yokes also need to be deep enough relative to their width to make sure that they do not prevent articulation when the compensator is at an angle.
J'étais à l'arrière avec un membre de l'équipage... qui me montrait l'attelage... d'un buffle et d'un chameau tirant une charrue.
I happened to be in the stern of the boat talking to one of the crew, who was showing me a most intriguing sight. A buffalo and a camel, yoked together, tilling the soil.
C'est un attelage.
That's a yoke.
Monsieur Woolridge, monsieur Hawthorne dit que vous lui avez promis deux attelages de boeufs pour labourer une parcelle de 8 hectares.
Now, Brother Woolridge? Yes, sir? Brother Hawthorne here says you agreed to furnish him two yokes of oxen... to break up 20 acres of prairie sod ground.
Vous vous souvenez l'attelage que vous nous montriez à la grange ?
Remember the yoke you showed us in that barn?
Je forgeais plein de trucs. Des attelages, des haches.
Forged all kinda stuff, yokes, bits, ax blades.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test