Translation for "aménager" to english
Similar context phrases
Translation examples
c) De planifier l'aménagement urbain, ce qui comprend les activités d'aménagement et de construction dans les banlieues;
(c) Urban development including developing and building neighbourhoods;
Toutes demandes d'autorisation pour des aménagements particuliers sont jugées en fonction des dispositions du plan d'aménagement.
All applications for planning permission for developments are assessed against the provisions of the development plan.
Belle... envisage quelques aménagements... professionnels.
Belle... is considering some professional... development.
Est certifié avion mixte un appareil initialement conçu pour le transport de passagers mais ultérieurement aménagé pour transporter également du fret.
"Combi" certifications relate to aircraft initially designed for passengers that were subsequently converted to carry cargo as well.
Le Centre de la jeunesse et de la famille, le Bureau de prise en charge de la jeunesse et le Service de la supervision familiale sont réunis dans des locaux spécialement aménagés.
The Youth and Family Centre, Youth Care Office, and Family Supervision Agency are all housed together in specially converted premises.
51. La salle des pas perdus sera aménagée de façon à contenir six cellules d'attente et des bureaux et des locaux pour le Service de sécurité.
51. The lobby area will be converted to contain six holding cells and office and utility space for the security service.
À titre d'exemple, tous les logements neufs ou aménagés doivent être équipés de salles de douche accessibles.
In all new and converted accommodation, for example, there must be accessible wet rooms.
Parallèlement aux rénovations, plusieurs gares ferroviaires ont été aménagées et ainsi rendues accessibles aux fauteuils roulants.
Together with the renovations, several railway stations have also been converted to provide wheelchair access.
Les quartiers cellulaires de l'établissement ont été aménagés, pour leur plus grande partie, dans une ancienne poudrière militaire, dont la vocation première n'était certainement pas l'hébergement de détenus.
Most of the prison cells were in a converted army munitions warehouse, which had never been intended to house detainees.
Les provinces du pays ont alloué des fonds à l'aménagement de 405 écoles supplémentaires d'ici 2014.
The country's provinces had allocated funding to convert 405 more schools by 2014.
Depuis lors, les al-Zaru vivent dans des locaux aménagés au sein du dispensaire de la Société du CroissantRouge, privés de leur droit et d'un logement adéquat.
Since that date, the al-Zarus have lived in a converted space in the Red Crescent Society clinic, without adequate housing or tenure.
- 2 400 personnes sans emploi ont trouvé un emploi dans les localités aménagées en cités agricoles en 2006 ;
Jobs were found for 2,400 unemployed living in settlements that had been converted into agrotowns in 2006;
Assureur, il avait ses bureaux dans un garage aménagé du Queens.
Insurance salesman. Ran his business out of a converted garage in Queens.
Votre tête fait penser à ces tours d'antiques donjons qu'on a aménagées intérieurement en bibliothèque.
- Your head reminds me of those old dungeon keeps, later converted into libraries.
Il aménage une salle de chargement. Soyez là à son réveil.
A cargo bay will be converted. I want you to be there when she wakes up.
ils ont logé dans une ferme aménagée, avec une cheminée et un jacuzzi par chambre.
They stayed in this awesome place. It was a converted farmhouse and every room had a fireplace and a jacuzzi.
Les avions spécialement aménagés commencent à arriver demain.
The specially converted aircraft start arriving tomorrow.
Ma tante et mon oncle l'ont aménagé quand ils ont acheté.
My Aunt And Uncle Converted It When They First Bought It.
Sauf si, bien sûr, tu vis toujours dans le garage aménagé d'Allison.
Oh, come on! Oh, unless, of course, you're still living in Allison's converted garage.
Il avait été aménagé en salle de jeu pour moi.
It was converted into a room that was supposed to be my playhouse.
Je suis persuadée qu'il pourra aménager tes horaires.
Yeah, but I'm sure he'll make some accommodation. No.
- Je suis désolée, M. Gilchrist, mais nous ne pouvons aménager aucune date pour votre groupe scolaire.
I'm sorry, mr. Gilchrist, But we couldn't accommodate your school group on any day.
Melora Pazlar est la première Elaysienne à rejoindre Starfleet, ce qui nécessite des aménagements particuliers.
Ensign Melora Pazlar is the first Elaysian to join Starfleet and requires special accommodations.
Bien. M. Alley, nous devons aménager la salle pour votre prochain témoin,
All right, uh, Mr. alley, uh, we need to make accommodations for your next witness.
Ce lieu de vie bien aménagé est facile à entretenir
This well-proportioned accommodation can be easily maintained...
Tu veux dire mis à part les menottes et les aménagements grand luxe.
Dale, are you okay? Oh, what... you mean aside from the bracelets and the luxury accommodations?
On a eu quelques accrocs après ton départ, mais depuis on a fait des aménagements pour les touristes.
We had some bumps in the road after you left, but we've since made some accommodations for the tourist trade.
Rezo vous envoie ses compliments et espére que nos prestations et aménagements seront à votre goût.
Mr. Rezo sends his compliments and hopes that our accommodations and amenities will meet your approval.
Des aménagements sont en cours sur ces deux points.
Arrangements are in hand for improvements in both these areas.
Dispositions en matière d'aménagement et d'attribution de l'espace
Space planning and allocation arrangements
La méthode choisie a été de s'intéresser d'abord à l'aménagement de la base, qui est le village, avant de s'intéresser à l'aménagement au niveau national.
The route has been to arrange the foundation, which is the village, before arranging the nation.
Mais ils risquent de l'aménager pour demain.
It's just that, you know, I think they made arrangements to meet later.
Je l'ai tellement bougée de place avec le ré-aménagement.
I've been in and out of it so much with all the arrangements.
Pensez aux possibilités infinies qui proviennent des différents aménagements de ses atomes.
Just think of the infinite possibilities that arise from different arrangements of those atoms.
Vous pouvez aménager des visites.
When they're settled, you can arrange visitations with your children.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test