Translation for "allongés" to english
Translation examples
verb
Cette augmentation a pour effet d’allonger les délais de procédure.
That increase had resulted in the lengthening of the duration of procedures.
1. Allongement considérable de la liste des pièces à fournir pour un visa (Italie);
1. Considerable lengthening of the list of documents required for a visa (Italy);
a) Allonger la durée des sessions; inscrire davantage de points à l'ordre du jour;
(a) Lengthen the duration of the sessions; increase the number of agenda items;
Toute réduction de leur capacité judiciaire viendrait allonger les délais de jugement.
However, any reduction of their judicial capacity would lengthen the time required to adjudicate cases.
De plus, dans la plupart des cas, l'allongement de la durée de leur mandat opérationnel ne semble pas être une solution viable.
Lengthening their operational mandate is not a viable solution in most cases.
Ce phénomène est bien entendu cause de retards et allonge les procès.
The effect, of course, is that delays result and trials lengthen.
Allonger les rotations et utiliser des variétés peu sensibles.
Lengthen intervals between rotations and use hardy varieties
41. M. Iwasawa se déclare opposé à l'allongement du texte par l'ajout de nouvelles sections.
Mr. Iwasawa said that he opposed lengthening the text by adding new sections.
En termes de mesures commerciales, le projet de modalités suggère un certain allongement de la période de mise en œuvre.
In respect of trade solution, some lengthening of implementation period is suggested in the DMs.
En dépit des efforts déployés par tous les établissements intéressés, le séjour des enfants s'allonge peu à peu.
Despite all efforts of all involved institutions, children's stays in institutions are lengthening.
Maintenant, allonge-la.
Now, just lengthen that.
Lève, et allonge ce pied.
Lift and lengthen that foot.
Pour t'allonger les jambes.
The leg-lengthening.
C'est le processus d'allongement.
That's the lengthening process.
Ça allonge la distance de portée.
It lengthens the effective range.
Quelle tristesse allonge ainsi tes heures ?
What sadness lengthens Romeo's hours?
Allonge-toi un peu.
Lengthen a little.
Est-ce que ce délais s'allonge?
Has that timeline lengthened?
À sa procédure d'allongement des jambes ?
His leg-lengthening procedure?
verb
Concernant la possibilité d'un écart entre les premier et deuxième cycles d'examen, nous insistons sur le fait qu'allonger les futurs cycles d'examen sur une période de cinq ans présenterait des avantages pratiques, notamment pour ce qui est d'accroître la participation des parties prenantes, et que l'ordre actuel de l'Examen doit être maintenu dans la mesure du possible, afin de garantir une certaine prévisibilité pour tous les États et leur permettre de faire les préparatifs adéquats pour le prochain examen.
Regarding the possibility of a gap between the first and second Review cycles, we stress that spreading future Review cycles over a five-year period could yield practical benefits, including in terms of enhancing stakeholder participation, and that the current order of the Review should be preserved to the extent possible, so as to ensure predictability for all States and to enable them to make adequate preparations for the next Review.
Dans les années 90, le phénomène de l'accession à la propriété s'est amplifié au bénéfice de la classe moyenne, facilité par la baisse des taux d'intérêts (jusqu'à être négatifs) et l'allongement des prêts qui a permis aux ménages de s'endetter jusqu'à 25 - 30 ans.
In the 1990s, the property ownership phenomenon spread among the middle classes with the aid of lower (even negative) interest rates and longer loans, which enabled households to incur debts of up to 25 to 30 years.
Conformément aux principes de la politique nationale consacrés par la Constitution, les autorités ont estimé que faire de la nutrition un élément de lutte contre la propagation du VIH permettrait dans une large mesure d'allonger la vie et d'augmenter les chances de survie des personnes infectées.
In line with principles of national policy enshrined in the Constitution, it was considered that embracing nutrition as an accompaniment of the fight against the spread of HIV would go a long way in prolonging life and improving survival chances for the infected.
On a généralement tendance, dans les textes juridiques, à étendre la portée de jus cogens à une liste de règles du droit international qui ne cesse de s'allonger; il est peut-être temps de voir dans quelle mesure cette énumération se justifie.
In the legal literature, there was a tendency to spread the wings of jus cogens to an ever-growing list of rules of international law, and it was perhaps time to consider to what extent any such enumeration was justified.
Les progrès accomplis par le passé en matière de croissance économique, d'allongement de l'espérance de vie et de déclin de la mortalité infantile ont été rapidement effacés en raison de la rapidité de la propagation du VIH.
Past achievements in economic growth, improved life expectancy and decreasing child mortality have been quickly reversed by the speed at which the HIV virus has spread.
Mary est allongée avec les cuisses écartées.
Mary lies on the bed and spreads her thighs.
Il paraît qu'ils se sont allongés sur des journaux et que ta fille y a pris du plaisir.
Old man. They found newspapers spread out to make a bed. your daughter enjoyed herself, moving her hips with joy.
Il semblerait que Petite J. n'ait pas allongé ses jambes, finalement.
LOOKS LIKE LITTLE J. DIDN'T SPREAD HER LEGS AFTER ALL.
Elle s'allonge, pattes arriére écartées. Son dos se courbe et ses piquants s'aplatissent.
She then lies with her hind legs spread out, her back arched inwards... and the formerly aggressive spines laid flat.
Tu as déjà assez allongé la sauce.
You're spread pretty thin already.
Restez allongés, les jambes écartées.
Please remain facedown with your legs spread until you are told otherwise.
Elle a allongé les mensonges, au lieu de ça.
SHE SPREAD LIES INSTEAD.
Le chêne génereux Fait une ombre où l'on s'allonge
Spreading oak Make a shade where we lie
Et bien, avec tes deux doigts allongés, tu donnes un coup dans ses yeux.
..then take two fingers.. spread them and poke Yubiho in the eyes!
J'aimerai savoir, si tu t'allonges entre ses jambes, que tu les écartes...
I wanna know, if you'd get down between her legs, spread them...
verb
Parade. Attaque. S'allonger et saigner.
Parry, thrust, lay there and bleed.
Je pointe, j'esquive, j'allonge!
Thrust, parry, lunge!
verb
Va t'allonger sur le divan.
Go lie on the couch.
allonge-toi sur mon divan.
Lie on my couch.
- Aidez-moi à l'allonger.
Help him to the couch.
Allonge-toi sur le canapé.
Lie down on the couch.
Allonge-toi sur le divan.
Lay down on the couch.
Tu veux t'allonger ?
You want to lie down on the couch?
Attention! Allez l'allonger.
Careful, over there on the couch!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test