Translation for "agression violente" to english
Agression violente
Translation examples
violent aggression
58. Passant à la question de la radiodiffusion par satellite, M. Mahmood dit que l'Iraq est la cible d'agressions violentes de toutes parts.
58. Turning to the question on satellite broadcasting, he said Iraq was being subjected to violent aggression from all sides.
Le sentiment antisémite s'exprime généralement par des graffiti, des slogans et des croix gammées, et par des actes, peu nombreux mais graves, d'agression violente contre les symboles du monde juif (El Al, le Musée de la libération, un cinéma projetant un film sur les persécutions des juifs par les Nazis).
AntiSemitic conduct tends to be expressed through graffiti, with slogans and swastikas, and through episodes, small in number but serious, of violent aggression against symbols of the Jewish world (El Al, the Museum of the Liberation, a cinema showing a film on the Nazi persecution of the Jews).
Il s'agissait généralement de lésions dont l'emplacement et la typologie (dans certains cas elles ressemblaient à l'évidence à des blessures de défense) permettaient à l'expert médical de conclure sans hésitation qu'elles étaient le résultat d'agressions violentes.
In general, they were injuries whose location and typology (and in some cases they clearly looked like defence wounds) allowed him to conclude unequivocally that they were the result of violent aggression.
En moyenne, la violence représente au moins 25 à 30 % de la délinquance urbaine et les femmes, en particulier dans les pays en développement, courent deux fois plus de risques d'être victimes d'agressions violentes et d'attitudes négatives (notamment de la violence domestique) que les hommes.
On average, violence makes up at least 25 to 30 per cent of urban crime, and women, especially in developing countries, are twice as likely to be victims of violent aggression and negative attitudes (including domestic violence) than men.
Par-dessus tout, elle doit faire face aux conséquences de ces problèmes qui prennent la forme d'une intolérance croissante, de l'agression violente et, trop souvent, de l'extrémisme et du terrorisme.
Above all, it has to face the results of these problems in the form of mounting intolerance, violent aggression and, all too often, extremism and terrorism.
Le nier reviendrait à ne pas faire la différence entre la lutte armée contre les dictatures, qui a mérité à des groupes d'insurgés la reconnaissance d'autres pays, et l'agression violente subie par notre démocratie, qui est du terrorisme.
To deny this would erase the difference between armed combat against dictatorships, which merited the recognition of insurgent groups in other countries, and the violent aggression suffered by our democracy, which is terrorism.
Dans le sud du pays, l'Organisation des Nations Unies est de plus en plus en butte à l'hostilité et à des agressions violentes d'éléments partisans de la population locale, et elle a constamment été entravée dans l'exécution de son mandat par les forces de sécurité loyales à l'ancien Président, Laurent Gbagbo.
17. In the south of the country, the United Nations is increasingly subject to hostility and violent aggression from partisan elements of the local population and has been consistently constrained in the exercise of its mandate by security forces loyal to former President Laurent Gbagbo.
Par ailleurs, en cas d'agression violente, la société civile joue un rôle important pour lutter contre la culture du silence, partout où elle existe.
Moreover, in the face of violent aggression, civil society plays a major role in overcoming a culture of silence wherever this exists.
Dans la nuit du 18 au 19 septembre 2002, la Côte d'Ivoire a été victime d'une agression violente.
On the night of 18 to 19 September 2002, Côte d'Ivoire was the victim of violent aggression.
Tant la police que les instances judiciaires se sont occupées avec diligence et efficacité de l'infraction d'agression violente contre les auteurs.
Both the police and judicial instances diligently and effectively pursued the offence of violent assault against the petitioners.
15) Le Comité exprime sa préoccupation face aux menaces, aux agressions violentes et aux homicides dont les défenseurs des droits de l'homme sont victimes dans l'État partie (art. 6, 9 et 19).
(15) The Committee expresses its concern at threats against and violent assaults and killings of human rights defenders in the State party (arts. 6, 9 and 19).
Le régime législatif appliqué aux agressions sexuelles et aux agressions violentes commises par des adultes a été maintenu.
The legislative regime for sexual and violent assaults committed by adults has been retained.
Donner également des informations sur les poursuites pénales engagées ces trois dernières années dans des affaires d'assassinats d'avocats, ou d'agressions violentes ou de menaces d'assassinat les visant.
Please also provide information on criminal prosecutions, in the last three years, in relation to the murder or threat of murder of lawyers, as well as violent assault directed against them or threat of such violence.
17. Un rapport du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) de 2006 fait état d'agressions violentes et de décès d'employées de maison survenus en 2004.
A 2006 UNFPA report noted cases of violent assaults and deaths of domestic workers in 2004.
Les individus font fréquemment usage d'armes de petit calibre pour exercer une contrainte sur leurs victimes en cas de vol, d'agression violente ou d'attentat à la pudeur.
Small arms are frequently used by individuals to coerce victims in robberies, violent assaults and sexual assaults.
2) Prévenir une agression violente contre les biens,
Warding off a violent assault on property,
Il a été emprisonné à Rikers pour agression violente.
He was imprisoned at Rikers for violent assault.
Tentative de viol, agression violente, possession de drogue et une grossesse.
Attempted rape, violent assault, drug conduit and a pregnancy.
Nous avons une sorte de mini-vague de criminalité, plusieurs agressions violentes et des dégâts matériels ont été signalés.
We've got sort of a mini crime wave situation. reporting several violent assaults and a lot of property damage.
Deux agressions violentes en trois jours, M. Dubcek.
Two violent assaults in three days, Mr. Dubcek.
Sa carte de métro a été achetée avec une carte de crédit appartenant à Freddy Stark, un marginal avec une histoire d'introduction par effraction et d'agression violente.
Now, his Metro card was purchased with a credit card belonging to a Freddy Stark, a low-level dirtbag with a history of BE and violent assault.
Mais Michelle Summers était une professionnelle, elle sait comment tuer quelqu'un sans laisser aucune preuve d'agression violente.
But Michelle Summers was a professional; she'd know how to kill someone without leaving evidence of a violent assault.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test