Similar context phrases
Translation examples
verb
Il n'y avait que l'oreille mordillée qui m'agaçait.
Just the ear nibbles were annoying.
ça agaçait mon père, mais il aimait ça.
It annoyed my father, but he liked it.
Parce que je pissais pendant qu'il séchait, parce qu'il m'agaçait.
Because I was pissing while he was drying, because he was annoying me.
Je n'ai pas dit que ça m'agaçait.
I didn't say I found it annoying.
Chaque fois que j'essayais de le faire rire, ça l'agaçait.
Every time I tried to make him laugh, he just got annoyed.
Ça l'agaçait, elle aussi.
Oh, don't worry -- she found it annoying as well.
- Je lui en voulais. Ça m'agaçait. Je détestais ça.
Resenting it... being annoyed by it... and hating it.
Je croyais qu'elle vous agaçait.
I thought she annoyed you.
verb
On était très hautains et snobs, ce qui en agaçait plus d'un.
And we were very standoffish and snobby so we irritated the hell out of everyone.
Je compris qu'elle avait vu un lézard, mais parce qu'elle m'agaçait...
I knew she saw a lizard, but, because she irritated me...
Ce qui au fond agaçait les dirigeants, c'était l'homme.
What really irritated Cuba's new masters were these men.
Ne me dis pas qu'il ne t'agaçait pas, toi aussi.
You cannot pretend he didn't irritate you, too.
La fille m'agaçait et j'avais besoin de Dramamine.
I wasn't remotely scared the girl was irritating, and I had to run to the snack bar in need of Dramamine.
J'ai menti parce que cet Aman stupide m'agaçait
I spoke lies because that stupid Aman irritates me a lot
On s'était échangé le bonjour en passant, mais je dois reconnaître que sa nonchalance m'agaçait un peu.
We said hello to one another when passing by, but I have to admit that his nonchalance irritated me a bit.
verb
Il m'agaçait, comme toi.
He irked me, like you do.
Le mien m'agaçait.
Mine irked me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test