Translation for "éminents dirigeants" to english
Translation examples
17. La consultation a été l'occasion pour les gouvernements et la société civile, représentée par des ONG, des organisations religieuses et des experts indépendants ainsi que pour d'éminents dirigeants d'examiner les principales questions intéressant les enfants de la région.
17. The Consultation provided a pivotal opportunity for Governments and representatives of civil society, through NGOs, religious organizations and independent experts, and eminent leaders to address the main issues affecting children in the region.
Aujourd'hui nous rendons hommage à un éminent dirigeant dont la sagesse et la bonté étaient bien connues, un dirigeant qui a consacré sa vie à édifier l'État moderne de Bahreïn et à le doter des moyens de progresser et de prospérer.
Today we pay tribute to an eminent leader whose wisdom and kindness were well known, a leader who devoted his life to building the modern State of Bahrain and to establishing its capacity to progress and prosper.
Les dirigeants arabes ont rappelé, avec peine et tristesse, la disparition du fondateur et éminent dirigeant de l'État des Émirats arabes unis, cheikh Zeïd bin Sultan Al Nahyan, qui a été rappelé à Dieu tout-puissant, et du chef et symbole du mouvement national palestinien, le Président Yasser Arafat, qui a été également rappelé à Dieu tout-puissant, ces deux dirigeants qui, par leur sagesse, leur perspicacité et leur détermination, ont aidé à renforcer la solidarité arabe, à défendre les causes, l'honneur et la dignité de la nation arabe et à soutenir l'action arabe commune.
The leaders recall, with grief and sorrow, the deaths of the founder of the State of the United Arab Emirates and its eminent leader, who has now passed to the mercy of Almighty God, Sheikh Zayid Bin Sultan Al Nahyan, and the leader and symbol of the Palestinian national movement, who has now passed to the mercy of Almighty God, President Yasir Arafat, both of whom, with their wisdom, far-sightedness, steadfastness and determination, helped to strengthen Arab solidarity, defend the causes, honour and dignity of the Arab nation, and support joint Arab action.
Le Groupe, composé d'éminents dirigeants issus des cinq groupes régionaux, a été chargé de lancer une série d'initiatives dans les domaines de l'éducation, de la jeunesse et des médias, afin de réaliser le noble but de l'Alliance : rapprocher les peuples et les cultures pour renforcer la paix et la stabilité dans un monde lassé du fléau de la guerre et des conflits religieux et idéologiques.
The Group included a host of eminent leaders from the five regional groups and was tasked with developing a set of initiatives in the areas of education, youth and media in order to achieve the lofty goal of the Alliance: to bring peoples and cultures closer together to build peace and stability in a world weary of the scourge of war and religious and ideological conflict.
Formé à Samoa et en Nouvelle Zélande, détenteur de l'un des quatre titres royaux du Samoa et éminent dirigeant durant 22 ans avant l'indépendance, Son Altesse était déjà bien formé pour mener le Samoa vers des horizons nouveaux lorsqu'il devint chef d'État de manière conjointe avec le regretté Tupua Tamasese Meaole, quand le Samoa a accédé à l'indépendance en 1962.
Educated in Samoa and New Zealand, holder of one of Samoa's four royal titles and a prominent leader for 22 years during the pre-independence era, His Highness was already groomed to lead Samoa into uncharted waters when he became joint head of State with the late Tupua Tamasese Meaole, upon Samoa's attainment of statehood in 1962.
Pour la première fois dans l'ouest de la Côte d'Ivoire, un procureur civil a ordonné le 1er juin l'arrestation d'un éminent dirigeant d'un groupe de milices dont les membres auraient torturé à mort un civil dans la ville de Duékoué.
40. On 1 June, for the first time in western Côte d'Ivoire, a civilian prosecutor ordered the arrest of a prominent leader of a militia group for his alleged involvement in the torturing to death of a civilian in the city of Duékoué by members of his militia.
J'aimerais aussi saisir cette occasion pour exprimer à la délégation chinoise les sincères condoléances de ma délégation après la disparition de leur éminent dirigeant, Deng Xiaoping.
I would also like to take this opportunity to convey my delegation's deep condolence to the Chinese delegation on the great loss of their prominent leader, Deng Xiaoping.
80. Plusieurs programmes ont été créés et l'un d'entre eux fait notamment appel au concours d'éminents dirigeants des communautés religieuses des Etats-Unis.
80. Several programmes had been established, one of which had called for the involvement of prominent leaders from religious communities in the United States.
Composée d'éminents dirigeants du monde des affaires, du secteur public, des milieux universitaires et de la société civile, cette commission a pour mission d'élaborer des recommandations stratégiques sur les moyens d'encourager un secteur privé autochtone fort dans les pays en développement et de lancer des programmes concrets susceptibles d'avoir le meilleur impact possible sur le développement du secteur privé.
The main purpose of the Commission, which is composed of prominent leaders from business, the public sector, academia and civil society, is to develop strategic recommendations on how to promote a strong, indigenous private sector in developing countries and to initiate programmes with the highest potential impact in private sector development.
Un éminent dirigeant du siècle passé a dit: <<les généraux préparent toujours la dernière guerre>>.
A prominent leader of the last century said: "Generals always prepare for the last war."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test