Translation for "électriser" to english
Translation examples
Les autorités ont introduit l'utilisation de boucliers antiémeutes électrisés pendant la période à l'examen.
The use of electrified riot shields by the authorities was introduced during the period under review.
Phnom Penh reste le théâtre de protestations et de manifestations fréquentes et, malheureusement, d'affrontements violents entre la population locale et la police, pendant lesquels les autorités utilisent régulièrement des boucliers antiémeutes électrisés et des canons à eau.
Phnom Penh continues to be a site of regular protests, demonstrations and, regrettably, violence between communities and police, including now the use of electrified riot shields and water cannons by authorities.
Un fait nouveau troublant consiste dans le recours à des boucliers antiémeutes électrisés par la police pour contrôler les foules.
A new and disturbing development witnessed was the introduction and use of electrified riot shields by police in crowd control situations.
J'étais absolument électrisé.
It was absolutely electrifying.
Le pays était électrisé par sa victoire.
The country was electrified by his victory.
Je suis électrisé!
Now I am electrified!
- Ca va électriser Washington DC.
- That's gonna electrify DC.
Rappelez-vous... Enflammer et électriser.
And Sharp, remember, inspire and electrify, okay?
Tu sembles électrisée.
- I get it. I-I get it, okay? You do seem kind of electrified.
Et Cleaver électrise la mi-temps avec les moments forts !
Cleaver's Electrifying Halftime Highlights.
Il a électrisé la foule.
I tell you one thing, he's electrified this crowd.
Notre rôle est d'enflammer, soutenir, électriser.
Our job is to inspire, support and electrify.
verb
MacGyver, ça va électriser toute la voiture.
MacGyver, that'II charge the whole car.
verb
Tu m'as vraiment électrisé
I know you thrill me
Et de les électriser avec ses frasques
And thrill them with amazing acts
radieuse et parfaite, électrisée par quelques doux baisers. une nuit pleine de feux d'artifice, puis, le hurlement des sirènes.
...bright and perfect glowing with the thrill of youth and a night lit with fireworks, then cut with a deafening whir of sirens.
Sauf que je sais pas encore de quoi il s'agit, mais je suis électrisée... parce que c'est un long métrage.
Only I don't know what it is yet, but I'm so thrilled... because it's this feature.
Les Treblemakers de l'université Barden savent électriser les juges.
JOHN: Boy, these Barden University Treblemakers always thrill the judges.
verb
- Le type qui a électrisé cette foule...
I am the guy who roused that crowed...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test