Translation for "vaalinut" to english
Translation examples
verb
anna vaalinut korkeuksiin
let the cherished heights
Kansanlauluja, tulli ja tansseja on vaalinut vuosikausia.
Folk songs, customs and dances have been cherished for ages.
Joten, ennen kuin vaalinut vaihtoehdon «Lineage 2 pelata."
So, before you cherished option «Lineage 2 to play."
Vaalinut pikku asioita piilossa merkitystä tottailo ja onnellisuus.
The cherished little things hidden meaning truepleasure and happiness.
Joten näyttää vain muutaman pystyivät saavuttamaan vaalinut lukujen kuusi nollaa.
So in the show only a few were able to achieve the cherished figures with six zeros.
Järven vaalinut parantavaa ominaisuuksia suoloja ja mineraaleja, jotka tekevät siitä "an uppoamaton kokemus".
A lake cherished for the healing qualities of the salts and minerals that make it "an unsinkable experience".
Järjestäytyneiden työläisten kansainvälisistä yhdistyksistä se on kaikkein uskollisimmin vaalinut Ensimmäisen Internationaalin perinteitä.
Among all the international alliances of organised labour it is the one that has most faithfully cherished the traditions of the First International.
Sydän, nämä naiset ovat aina vaalinut toivossa, että anteeksianto voi lämmetä mies, ja lopulta opastaa oikealle tielle.
At heart, these women have always cherished the hope that forgiveness is able to warm up a man, and finally instruct on the right path.
Asukkaat Blato on aina vaalinut niiden perinteeseen ja kulttuuriin, joka on osoitettu oikeaksi olemassaolo 15 kulttuuri-seurat ja yhdistykset.
The inhabitants of Blato have always cherished their tradition and culture, which is substantiated by the existence of 15 cultural societies and associations.
verb
Näistä toteamuksista on siis käynyt selväksi ja ilmeiseksi, että jos ”lopussa, joka ei tunne loppua” ilmaistaisiin sielu, joka nousee julistamaan ja vaalimaan asiaa, jota ”alussa, joka ei tunne alkua” on jokin toinen sielu julistanut ja vaalinut, voidaan oikeutetusti sanoa Hänestä, joka on viimeinen, ja Hänestä, joka oli ensimmäinen, että he ovat yksi ja sama sielu, koska molemmat ovat yhden ja saman asian edustajia.
70 From these statements therefore it hath been made evident and manifest that should a Soul in the “End that knoweth no end” be made manifest, and arise to proclaim and uphold a Cause which in “the Beginning that hath no beginning” another Soul had proclaimed and upheld, it can be truly declared of Him Who is the Last and of Him Who was the First that they are one and the same, inasmuch as both are the Exponents of one and the same Cause.
verb
Juutalainen uskonto säilytti kyllä kansan ihanteet, mutta se ei vaalinut edistymistä eikä rohkaissut filosofisessa mielessä luovaan löytämiseen totuuden maailmoissa.
The Jewish religion did preserve the ideals of a people, but it failed to foster progress and encourage philosophic creative discovery in the realms of truth.
Jeesus ei perustanut niin kutsuttua kristillistä kirkkoa, mutta hän on kaikin olemuksensa kanssa sopusoinnussa olevin tavoin sitä vaalinut hänen maan päällä suorittamansa elämäntyön parhaana olemassa olevana edustumana.
Jesus did not found the so-called Christian church, but he has, in every manner consistent with his nature, fostered it as the best existent exponent of his lifework on earth.
Mitään julkista uskonnon ilmoitusta ei voitaisi pitää autenttisena, mikäli se jättäisi tunnustamatta ne eettisen velvollisuuden asettamat velvoitteet, jotka sitä edeltävä kehitysuskonto oli luonut ja joita se oli vaalinut.
No professed revelation of religion could be regarded as authentic if it failed to recognize the duty demands of ethical obligation which had been created and fostered by preceding evolutionary religion.
101:9.1 (1115.2) Mitään julkista uskonnon ilmoitusta ei voitaisi pitää autenttisena, mikäli se jättäisi tunnustamatta ne eettisen velvollisuuden asettamat velvoitteet, jotka sitä edeltävä kehitysuskonto oli luonut ja joita se oli vaalinut.
101:9.1 No professed revelation of religion could be regarded as authentic if it failed to recognize the duty demands of ethical obligation which had been created and fostered by preceding evolutionaryˆ religion.
Vaikka Eurooppa onkin vaalinut nousuaan maailmanlaajuisesti kilpailukykyiseksi tekijäksi siviili-ilma-alusten alalla ja on merkittävästi päässyt sisään muillekin aloille (helikopterit, satelliitit ja niiden laukaisualustat), alan kilpailukyky on uhattuna. Tämä johtuu seuraavien tekijöiden yhdistelmästä:
Even though Europe has fostered the emergence of a global competitive player in the sector of large civil aircraft and has made significant inroads in other sectors (helicopters, satellites and their launchers), the competitiveness of industry is under attack, as a result of a combination of factors:
verb
Hän on vaalinut karjalaisen kulttuurin perinteitä tutkimalla karjalaisuuden historiaa.
He has treasured the traditions of Karelian culture by exploring Karelian history.
Kauniin Kokemäenjoen rannalla, Kirjurinluotoa vastapäätä sijaitseva ravintola Suomalainen Klubi – Svenska Klubben on vaalinut juhla- ja ruokakulttuuria ansiokkaasti useita vuosikymmeniä.
Restaurant Suomalainen Klubi - Svenska Klubben, on the beautiful Kokemäenjoki river opposite the Kirjurinluoto park, has been treasuring traditional food and festive culture for several decades.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test