Translation examples
verb
Niin he kaikki tuomitsivat hänet vikapä
And they all condemned him as deserving death.
EU-johtajat tuomitsivat jyrkästi viimeaikaiset terrori-iskut.
EU leaders strongly condemned the recent terrorist attacks.
Niin he kaikki tuomitsivat hänet vikapääksi kuolemaan.
They all condemned him to be worthy of death.
Kaikki tuomitsivat hänet vikapääksi kuolemaan. 14.65
And they all condemned him as deserving to be put to death.
Niin he kaikki tuomitsivat hänen olevan vikapään kuolemaan.
Who all condemned him to be guilty of death.
Länsimaat tuomitsivat Venäjän toimet.
Tortured activist wants Russia condemned.
Yhdistyneiden kansakuntien edustajat tuomitsivat toimen.
Italian diplomatic officials condemned the action.
Lukuisat sanomalehtien pääkirjoitukset tuomitsivat hyökkäyksen.
Several newspapers have written editorials condemning the murders.
Shiiajohtoiset Iran ja Irak tuomitsivat operaation.
Iran and other Islamic countries condemned this aggression.
Yhdysvallat, Neuvostoliitto ja arabimaat tuomitsivat päätöksen.
The UN, US and UK condemn this move.
Monet yksittäiset Euroopan maat tuomitsivat päätöksen.
A number of international organisations also condemned the matter.
Myös YK:n pääsihteeri ja turvallisuusneuvosto tuomitsivat laukaisun.
The United Nation Security Council also condemned the attack.
Yhdysvallat ja Euroopan unioni tuomitsivat vaalit.
The United States and the European Union quickly condemned the elections.
YK:n turvallisuusneuvoston jäsenet tuomitsivat iskun terroritekona.
The UN Security Council unanimously condemned the bombings as a "terrorist attack".
Hänet ilmiannettiin rojalisteille, jotka tuomitsivat hänet kuolemaan.
This increased the anger of the judges, who condemned him to death.
verb
26 Ja he tuomitsivat kansaa jokaisessa sopivassa tilaisuudessa.
26 And they judged the people on every proper occasion.
Rabbit ja papit [myös tuomitsivat juutalaisia ät-Täuraatin (Tooran) mukaan noiden profeettojen jälkeen
And the rabbis and the priests (also judged for the Jews by the Torah after those Prophets) for to them was entrusted the protection of Allah's Book, and they were witnesses thereto.
22 Sillä sellaista pääsiäistä ei oltu vietetty sen ajan jälkeen, jona tuomarit tuomitsivat Israelia, ei Israelin kuningasten eikä Juudan kuningasten koko aikana.
22 Surely there was not holden such a passover from the days of the judges that judged Israel, nor in all the days of the kings of Israel, nor of the kings of Judah;
23:22 Sillä sellaista pääsiäistä ei oltu vietetty sen ajan jälkeen, jona tuomarit tuomitsivat Israelia, ei Israelin kuningasten eikä Juudan kuningasten koko aikana.
23:22 For there was not holden such a passover from the days of the judges that judged Israel, nor in all the days of the kings of Israel, nor of the kings of Judah;
25:6 Mutta kuninkaan he ottivat kiinni ja veivät hänen Babelin kuninkaan tykö Riblatiin; ja he tuomitsivat hänen,
25:6 And they made the king a prisoner and took him up to the king of Babylon at Riblah to be judged.
Ja hän toteutti sanansa, jonka hän on puhunut meitä ja meidän tuomareitamme vastaan, jotka meitä tuomitsivat, ja antoi meidän päällemme tulla niin suuren onnettomuuden, ettei senkaltaista ole tapahtunut koko taivaan alla, kuin Jerusalemissa tapahtui.
He has confirmed his words, which he spoke against us, and against our judges who judged us, by bringing on us a great evil; for under the whole sky has not been done as has been done on Jerusalem.
Tingit kokoontuivat säännöllisin väliajoin ja valitsivat päälliköt ja kuninkaat sekä tuomitsivat lainlukijoiden muistamien lakien mukaan.
The thing met at regular intervals, legislated, elected chieftains and petty kings, and judged according to oral law, memorized and recited by the "law speaker" (the judge).
verb
Hän myös siteerasi jakeita ja ähäädiithejä, jotka tuomitsivat tämän teon.
He also quoted aayaat (verses) and ahaadiith which denounced and opposed this action.
Tavan takaa ilmaantui todellisia profeettoja ja opettajia, jotka tuomitsivat ja paljastivat shamanismin.
Ever and anon, true prophets and teachers arose to denounce and expose shamanism.
90:2.9 (988.5) Tavan takaa ilmaantui todellisia profeettoja ja opettajia, jotka tuomitsivat ja paljastivat shamanismin.
90:2.9 Ever and anon, true prophets and teachers arose to denounce and expose shamanˆism.
Päästyään vapaaksi Frans ja Pariisin parlamentti tuomitsivat rauhansopimuksen, koska se oli allekirjoitettu pakon alaisena.
When he was released, however, Francis had the Parliament of Paris denounce the treaty because it had been signed under duress.
Tällä toisella kertaa jotkut hurrasivat, mutta johtajiksi itsensä asettaneet yrittivät estää tapahtumat ja tuomitsivat sen väkivaltaisena.
On this second occasion, some people cheered, but self-appointed leaders tried to stop the action and denounced it as violent.
Ja nämä kaksi urhoollista sanansaattajaa tuomitsivat rohkeasti pappien komennossa olevan heprealaisten rituaalin ja kävivät pelotta koko uhrijärjestelmän kimppuun.
And these two brave messengers boldly denounced the priest-ridden ritual of the Hebrews and fearlessly attacked the whole sacrificial system.
Luonnollisesti kaikki eivät arvostaneet hienostuneisuutta ja kuljettajia, jotka tuomitsivat innovaation, koska heidän mielestään "Volga" oli tarkoitus jäädä itselleen.
Naturally, not everyone appreciated the refinement, and there were drivers who denounced the innovation, because, in their opinion, the "Volga" was supposed to remain itself.
Islamin johtajat tuomitsivat Abu Haamidin tästä piirteestä hänen kirjoissaan, ja he sanoivat, että äsh-Shifää‘ oli tehnyt hänet sairaaksi, tarkoittaen Shifää‘ ibn Sinaa, joka käsittelee filosofiaa.
The leaders of Islam denounced Abu Haamid for this feature of his books, and they said that he was made sick by ash-Shifaa‘, meaning Shifaa‘ ibn Sina, which is about philosophy.
Kun häntä herjattiin, hän ei herjannut; kun hän kärsi, hän ei lausunut uhkauksia piinaajilleen; kun hänen vihamiehensä tuomitsivat hänet, hän yksinkertaisesti vain jättäytyi taivaassa olevan Isänsä oikeamielisen tuomion varaan.
When he was reviled, he reviled not; when he suffered, he uttered no threats against his tormentors; when he was denounced by his enemies, he simply committed himself to the righteous judgment of the Father in heaven.
Vielä Salman Rushdien tapauksessa monet tuomitsivat fundamentalismin ja tukivat kirjailijaa.
He also criticized Francis Bacon and denounced literary naturalism and utilitarianism.
He tuomitsivat kirjan ’valhekokoelmaksi’ ja nimittivät sitä ’kommunistiseksi propagandaksi’.”
They denounced the book as a 'pack of lies' and labeled it 'communist propaganda'".
UNESCO:n pääjohtaja Irina Bokova ja Toimittajat ilman rajoja -järjestö tuomitsivat iskun.
The Director-General of UNESCO, Irina Bokova, also denounced the killing of Cruz.
Slavofiilit pitivät aluksi Tšaadajeviä yhtenä heistä, mutta myöhemmin huomattuaan virheensä tuomitsivat ja kiistivät hänet.
The Slavophiles at first mistook Chaadayev for one of them, but later, on realizing their mistake, bitterly denounced and disclaimed him.
Museon avaamisen symbolismi ja ajoitus ärsyttivät useita venäläisiä poliitikkoja, jotka tuomitsivat museon "puhtaasti nationalistiseksi propagandaksi".
The symbolism and timing of the museum’s opening irked several politicians in Russia, who denounced the museum as a "purely nationalist propaganda."
Tilanteesta tuli skandaali Ranskan lehdistön ja Ranskan hallituksen kanssa jotka tuomitsivat amerikkalaisten pyrkimyksen tuoda rotuerottelua Ranskaan.
The situation became a scandal with the French press and the French government denouncing what they considered attempts by Americans to impose racial segregation in France.
Pravda keräsi allekirjoituksia avoimeen kirjeeseen, jossa tunnetut neuvostokansalaiset, mukana useita juutalaisia, tuomitsivat salaliiton.
Stalin intended to publish in Pravda a letter signed by many well-known Soviet Jews in which the Jews involved in the plot would be denounced, but the difference between them and the rest of the Soviet Jews, who are loyal to the USSR and socialism, would be made clear.
Toinen merkittävä teos, satiirinen Kvatši Kvatšantiradze (georg. კვაჭი კვაჭანტირაძე, K'vatš'i K'vatš'ant'iradze) vuodelta 1924 dramatisoitiin vuonna 1927 Sandro Akhmetelin Rustaveli-teatteria varten, mutta projekti lopetettiin, kun johtavat bolševikkeja tukevat kriitikot tuomitsivat sen pornografiaksi (näytelmä on myöhemmin kadonnut).
Another major work, the satirical Kvachi Kvachantiradze (კვაჭი კვაჭანტირაძე; 1924), was dramatized in 1927 for Sandro Akhmeteli's Rustaveli Theater, but the project was aborted when the leading pro-Bolshevik critics denounced it as pornography (the play has since been lost).
Huolimatta siitä, että useat johtavat akateemikot, jotka suhtautuivat sympaattisesti tai jopa osallistuivat neuvostovastaiseen liikkeeseen, lopulta etäännyttivät itsensä aseellisen kapinan ideasta ja jopa tuomitsivat sen erityisessä lausunnossa, yliopisto puhdistettiin epäluotettavista henkilöistä ja asetettiin kommunistisen puolueen täydelliseen valvontaan.
Despite the fact that several leading academics, who sympathized with or even participated in the anti-Soviet movement, eventually distanced themselves from the idea of an armed revolt and even denounced it in a special statement, the university was purged of unreliable elements and placed under the complete control of the Communist Party.
verb
A. ottaa huomioon, että Pohjois-Afganistanin Balkhin maakunnan alueellinen tuomioistuin langetti 22. tammikuuta 2008 kuolemantuomion afganistanilaiselle 23-vuotiaalle toimittajalle Perwiz Kambakhshille sen vuoksi, että hän oli levittänyt Internetistä lataamaansa artikkelia naisten oikeuksista islaminuskossa; ottaa huomioon, että tuomareiden mukaan artikkelissa syyllistyttiin "jumalanpilkkaan" ja he tuomitsivat Kambakhshin kuolemaan islamilaisen sharia-lain mukaisesti,
A. whereas on January 22 after three months of detention a court in the northern Afghan province of Balkh sentenced the 23-year-old Parwez Kambakhsh to death for circulating an article about women’s rights in Islam he ha
Tyytymättömät suurmiehet kuitenkin erottivat hänet ja tuomitsivat hänet kuolemaan.
Separate juries convicted them and sentenced them to death.
Monet hänen kenraalitovereistaan tuomitsivat hänen maanpetoksellisen käyttäytymisensä, ja hänet tuomittiin Saksassa kuolemaan in absentia.
This was seen as high treason by the Moroccan government, and he was sentenced to death in absentia.
Ranskan viranomaiset tuomitsivat González de Galdeanon dopingrikkomuksesta, koska hän oli käyttänyt astman hoidossa salbutamolia.
González de Galdeano was adjudicated by the French authorities to have doped, for his use of the asthma drug salbutamol.
deprecate
verb
9:12 Ja hän on sanansa pitänyt, jonka hän puhunut on meitä ja meidän tuomareitamme vastaan, jotka meitä tuomitsivat; että
12 And he has established his word which he had spoken against us, and against our rulers who governed us, by bringing upon us a great calamity: For under the whole heaven nothing has occurred like that which has happened to Jerusalem. 13 As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us: Yet we have not deprecated the wrath of Jehovah our God, to turn away from our iniquities, and to become attentive to thy truth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test