Translation examples
verb
2. Keltään älköön mielivaltaisesti riistettäkö hänen omaisuuttaan.
No one shall be arbitrarily deprived of his property.
2. Keltään ei saa mielivaltaisesti riistää kansalaisuutta eikä evätä oikeutta kansalaisuuden vaihtamiseen.
No one shall be arbitrarily deprived of his nationality nor denied the right to change his nationality.
Henkilökohtaiseen koskemattomuuteen ei saa puuttua eikä vapautta riistää mielivaltaisesti eikä ilman laissa säädettyä perustetta.
No person shall be deprived of his liberty or property without due process of law.
Joulukuussa 1046 Sutrumin kirkolliskokous riisti häneltä piispan ja papin virat ja käski lähettää hänet luostariin.
Nearly two years later (in December 1046), the Council of Sutri deprived him of his bishopric and priesthood and ordered him sent to a monastery.
Vuoden 1878 laki kielsi sosiaalidemokraattisen puolueen, riisti sen jäseniltä muut kansalaisoikeudet paitsi äänioikeuden ja vaalikelpoisuuden.
In October 1878 the first of the Anti-Socialist Laws arbitrarily deprived members of the Social Democratic Party and those associated with it of the right of association.
Rikoksen tarkoituksena on varastaa koko ajoneuvo (esim. auto) siten, että se riistetään pysyvästi oikean omistajan hallusta.
Example: theft at common law is the taking (caption) and carrying away (asportation) of a thing with the intention to permanently deprive the true owner of possession.
Suomennettuna: »Älköön ketään pidätettäkö vastaamaan henkirikoksesta tai muusta häpeällisestä rikoksesta muutoin kuin suuren valamiehistön nostaman virallisen syytteen tai syytteeseenpanon hyväksyvän päätöksen nojalla, paitsi maa- tai merivoimissa taikka kansalliskaartissa sodan tai yleisen vaaran aikana palveluksessa sattuneissa tapauksissa; älköön ketään henkilöä pantako samasta rikoksesta kahdesti alttiiksi hengen tai jäsenen menetykselle; älköön ketään missään rikosoikeudellisessa tapauksessa pakotettako todistamaan itseään vastaan; älköön keneltäkään riistettäkö henkeä, vapautta tai omaisuutta ilman asianmukaista oikeudenkäyntiä; älköönkä yksityisomaisuutta otettako julkiseen käyttöön ilman oikeudenmukaista korvausta.» perustuslaki
No person shall be held to answer for a capital, or otherwise infamous crime, unless on a presentment or indictment of a Grand Jury, except in cases arising in the land or naval forces, or in the Militia, when in actual service in time of War or public danger; nor shall any person be subject for the same offence to be twice put in jeopardy of life or limb; nor shall be compelled in any criminal case to be a witness against himself, nor be deprived of life, liberty, or property, without due process of law; nor shall private property be taken for public use, without just compensation.
verb
Svengalin on sanottu olevan klassinen esimerkki juutalaisvastaisuudesta kirjallisuudessa, koska Svengali on juutalainen, itäeurooppalaista sukujuurta, ja hän viettelee, hallitsee ja riistää Trilbyä, nuorta englantilaista tyttöä, ja tekee hänestä kuuluisan laulajan.
Svengali is a man who seduces, dominates and exploits Trilby, a young Irish girl and makes her a famous singer.
verb
Militia Bill -lakialoitteen tarkoituksena oli riistää kuninkaan määräysvalta armeijassa, mutta Kaarle ei hyväksynyt aloitetta.
Pym's Militia Bill was intended to wrest control of the army from the king, but it did not have the support of the Lords, let alone Charles.
verb
Koska se on tyypiltään lähempänä englanninvinttikoiraa kuin hirvikoira-sukulaisensa eikä sillä ole tiheää, suojaavaa karvapeitettä, se on myös altis ihovaurioille metsästäessään vaarallista riistaa kuten dingoja ja villisikoja.
Because they are generally more greyhound-like than their staghound cousins and lack the thick protective coat, they are also prone to skin tears when hunting dangerous game such as dingoes and feral pigs and, despite their powerful stature, are probably more suitable for smaller game such as rabbits, foxes and hares.
Georgian kruunu riisti Orbeleilta heidän läänityksensä väliaikaisesti 1100-luvun lopussa, mutta heidän myöhempi sukuhaaransa, Gostašabišvili-suku, näyttää omistaneen luostarin myöhemmin.
The Orbeli were temporarily dispossessed of their estates by the royal crown at the end of the 12th century, but their later offshoot, the Gostashabishvili family, appear to have been the monastery’s owners in early modern Georgia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test