Translation examples
verb
Työtätekevät joukot, armeija, talonpojat, painoivat päälle yhä rajummin.
The laboring masses, the army, the peasantry, pressed forward ever more impetuously.
Monet jäivät niille sijoilleen, mutta tuhannet painoivat eteenpäin, hajottivat lisää pankkeja ja viimeistelivät kierroksen takaisin Jardinetsille.
Many people held back, but thousands pressed forward, smashing more banks and completing a circle to return to Jardinets.
Useat uteliaat käyttäjät painoivat nappia katsellessaan istuinta ja sen toimintaa, saaden lämpimän vesisuihkun kasvoillensa.
A number of curious users pressed the button while watching the toilet to see its mode of operation, and promptly received a jet of warm water in their faces.
Eteläinen ryhmä eteni kohti Lotinanpeltoa vallaten Aunuksenkaupungin kolmessa päivässä, mutta bolševikit painoivat ryhmän myöhemmin takaisin Tuulosjoen taakse.
The southern group advanced to Lodeynoye Pole in just three days, but was pressed back behind River Tuulos by Bolshevik troops.
Kesken syvintä rauhaa, juuri kun molemmat keisarit parhaillaan painoivat ystävyydensuudelmia toistensa otsalle, ne eivät ensinkään salailleet, että tuon liiton taru olisi lopussa heti sinä päivänä, jolloin sitä yritettäisiin Nibelung;ihanteiden usvista siirtää käytännölliseen todellisuuteen.
In the midst of peace, with both emperors pressing kisses of friendship on each other's foreheads, the Czechs made no secret of the fact that this alliance would be done for on the day when an attempt should be made to translate it from the moonbeams of the Nibelungen ideal into practical reality.
Tänä iltana ajattelen kaikkea sitä, mitä hän on nähnyt Amerikassa vuosisatansa aikana – murheen ja toivon, taistelun ja kehityksen; ajat, jolloin meille sanottiin, että emme pysty; mutta myös ihmiset, jotka painoivat herkeämättä päälle amerikkalaisen uskonsa avulla. Kyllä, me pystymme!
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America – the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
verb
Jopa mutterimalliset Superbolt-kiinnittimet painoivat yli 350 kg.
Even the nut-style Superbolt tensioners used weigh over 350 kg.
Lähi-Idän ja Venäjän markkinoita painoivat alaspäin poliittiset jännitteet. .
Markets in the Middle East and Russia were weighed down by political tensions.
Kesätryffeleitä löytyi vuonna 2012 kolme, ja ne painoivat yhteensä 91 grammaa.
Three summer truffles were found in 2012. They weighed a to
22m pitkiä, painoivat yli 47 tonnia ja niiden kantama oli 2000km.
22m long, weighing over 47 tons and a range of 2000 km.
Taistelin ja taistelin avatekseni ne, mutta ne painoivat ihan liikaa.
I fought and fought to open them, but they weighed too much for me to open them.
Potilaat, jotka painoivat 22 - 30 kg, saivat 180 mg levofloksasiinia/vrk ja yli 30 kg painavat potilaat saivat 240 mg levofloksasiinia/v
Patients weighing 22 to 30 kg received 180 mg levofloxacin/day and patients weighing
Pilum yleensä painoivat kaksi ja neljä kilogrammaa, versioiden kanssa tuotettu Empire on hieman kevyempi.
A pilum usually weighed between two and four kilograms, with the versions produced during the Empire being somewhat lighter.
Puntaroinnin vaakakupeissa painoivat toimialan pieni koko ja opiskelijoiden määrä suhteessa valtionrahoituksen turvin toimivaan opetukseen.
The small size of the sector and the number of students were weighed up against teaching provided through state funding.
Jotkut heistä saavuttivat 2-3 metrin korkeuden, jopa useita kuuden metrin dinosauruksia, jotka painoivat useita tonneja.
Some of them reached a height of 2-3 meters, there were even several six-meter dinosaurs, which weighed several tons.
12 poikasen poikueissa kasvaneet puolestaan olivat tätäkin pienempi: ne painoivat 30 % vähemmän kuin 8-päisen pesueen hiiret.
Those growing up in litters of 12 were even smaller: they weighed 30 % less than youngster from litters of 8.
Ne painoivat noin 4,5 tonnia.
It weighs approximately 1.5 tons.
Ne painoivat noin neljä tonnia.
It weighed about four tonnes.
Lapset painoivat syntyessään yhteensä 6,3 kg.
At birth he weighed 3.3 kg.
Rakenteeltaan ne olivat keskenään samanlaisia ja painoivat kukin 64 kg.
The saw was electrically powered, and weighed about 64 kg.
BMP-1 ja BMP-2 painoivat puolestaan alle 15 tonnia.
BMP-1M – A modernization of the BMP-1, it weighs about 13 tonnes.
Kiskoina käytettiin käytettyjä kiskoja, jotka painoivat vain 30 kg metrille.
The victim's head was crushed with a single stone weighing as much as 30 kg.
Nämä linnut painoivat yli 80 kiloa ja niiden kokonaispituus ylitti 165 senttiä.
The main sail was 81 square metres and weighed over 150 kilograms.
Ne olivat 13 metrin pituisia, neljän metrin korkuisia ja painoivat lähes 4000 kilogrammaa.
It was three meters tall, four meters long, 2.5 meters wide and weighed over 350 kilograms.
Löydetyt kivipainot painoivat yleensä 20−40 grammaa, mutta myöhemmässä Sārnaten keramiikan traditiossa niiden koko kasvoi hieman.
It generally weighs 20-50 grams, and in some rare cases nearly 100 grams.
Hän poltti fosforia ja rikkiä ilmassa, ja osoitti että lopputuotteet painoivat enemmän kuin lähtöaineet.
He burnt phosphorus and sulfur in air, and proved that the products weighed more than the original.
verb
Voit nähdä ja koskettaa kuuluisaa AZ5 -painiketta, jonka reaktorin 4 operaattorit painoivat liian myöhään!
You will be able to see and touch the famous AZ5 button, which was pushed too late by the operators of Reactor 4!
Etenkin REDIn kauppakeskuksen ennakoitua korkeammat kustannukset ja Venäjän geopoliittisen epävarmuuden jatkuminen painoivat SRV:n koko vuoden 2018 tuloksen tappiolle.
In particular, the higher-than-expected costs of the REDI shopping centre and continued geopolitical uncertainty in Russia pushed SRV’s full-year result for 2018 into the red.
Sekä kansalaisten tiedottaminen ja ennalta ehkäisy että suotuisat tuulet, jotka painoivat suuren osan säteilevästä materiaalista Tyyneen Valtamereen, vähensivät terveysvaikutuksia. Onnettomuuden seurauksena lähes kaikki Japanin ydinvoimalat kuitenkin suljettiin, ja vaikka energiaa säästettiin kaikin keinoi
This is in part due to informing citizens and giving them preventive measures (such as iodine-pills) as well as relatively benign winds that helped push most of the radioactivity to the Pacific Ocean. As a direct result, the Japanese nuclear power sector was almost completely shut down. Even with heroic energy conservation efforts, it was replaced mainly with fossil fuels.
Venäläiset pakenivat ruotsalainen ratsuväki kintereillään, ja ruotsalaiset painoivat venäläisjoukot kohti jokea.
The Swedes counter-attacked and literally pushed the Russian troops into the river.
Poliisit väänsivät henkilön käsiä ja painoivat häntä selästä niin, että mieheltä katkesi reisiluu.
The police twisted the man's hands and pushed him backward causing him to break a femur.
verb
Ensimmäisen vuosineljänneksen tulosta painoivat alas talvesta johtuvat kohonneet liikenteen kustannukset.
The first quarter net result was depressed by the higher service costs caused by the winter.
Taustalla painoivat eskaloituva kauppasota USA:n ja Kiinan välillä sekä keskuspankkien kiristyvä rahapolitiikka.
The depressing factors in the background were the escalating trade war between USA and China, as well as the tightening monetary policy of the central banks.
Ensimmäisen vuosineljänneksen tulosta painoivat henkilöstökulujen sekä energia- ja kalustokustannusten nousu ja liikevaihdon ennakoitua pienempi kasvu.
The first quarter net result was depressed by the rise in personnel costs and in energy and rolling stock costs and by the smaller than anticipated growth in net turnover.
Jakobiinien vastaisen sodan aikana, jota käytiin, kuten vanha parantumaton veroahmatti ja laiskanviran hoitaja ukko George Rose tapasi sanoa, pyhän uskontomme hyvyyksien pelastamiseksi uskottomien ranskalaisten hyökkäyksiltä, kunnon englantilaiset farmarit, joista eräässä edellisessä istunnossamme keskustelimme niin hellästi, painoivat maatyöläisten palkat jopa tätä puhtaasti fyysistäkin minimiä pienemmäksi ja hankkivat köyhäinhoitolakien avulla lopun niistä elämäntarvikkeista. mitkä olivat välttämättömiä työläisten fyysistä säilyttämistä ja heidän sukunsa jatkamista varten.
During the time of the anti-Jacobin war, undertaken, as the incorrigible tax-eater and sinecurist, old George Rose, used to say, to save the comforts of our holy religion from the inroads of the French infidels, the honest English farmers, so tenderly handled in a former chapter of ours, depressed the wage
Konsernin liikevaihtoa painoivat erityisesti Venäjän ja Ukrainan valuuttakurssimuutokset”, sanoo Lindström-konsernin toimitusjohtaja Juha Laurio.
The Group turnover was weighed down by the changes in exchange rates in Russia and the Ukraine, in particular,” says Juha Laurio, President and CEO of Lindström Group.
Yrityslainamarkkinoita painoivat syksyn aikana Kiinan talouskasvuhuolet sekä energian hintojen voimakas lasku, jolla oli vaikutusta erityisesti amerikkalaisiin matalamman luottoluokituksen yrityslainoihin.
Corporate bond markets were weighed down by concerns over China’s economic growth and the steep decline in energy prices, which influenced especially American corporate bonds with a lower credit rating.
verb
Näin Zarathustran opit painoivat leimansa peräjälkeen kolmeen suureen uskontoon: juudaismiin ja kristinuskoon ja niiden kautta muhamettilaisuuteen.
The teachings of Zoroaster thus came successively to impress three great religions: Judaism and Christianity and, through them, Mohammedanism.
verb
Sitä vastoin Venäjän porvarillinen vallankumous vuosina 1905–1907, vaikka sillä ei ollut niin »loistavia» menestyksiä kuin mitä tuli aika ajoin Portugalin ja Turkin vallankumousten osalle, oli epäilemättä »todella kansan» vallankumous, sillä kansanjoukot, kansan enemmistö, sorron ja riiston kuristamat yhteiskunnan syvimmät »pohjakerrokset» nousivat itsenäisesti, painoivat koko vallankumouksen kulkuun omien vaatimustensa, omien yritystensä leiman, pyrkien rakentamaan oman mielensä mukaan uuden yhteiskunnan vanhan, hävitettävän tilalle.
By contrast, although the Russian bourgeois revolution of 1905-07 displayed no such “brilliant” successes as at time fell to the Portuguese and Turkish revolutions, it was undoubtedly a "real people's" revolution, since the mass of the people, their majority, the very lowest social groups, crushed by oppression and exploitation, rose independently and stamped on the entire course of the revolution the imprint of their own demands, their attempt to build in their own way a new society in place of the old society that was being destroyed.
verb
Skeptikko kun oli, Pilatus ei ymmärtänyt, että ihmiset, joilla on voimakkaat uskonnolliset tunteet, eivät epäröisi kuolla uskonnollisten vakaumustensa puolesta, ja siksi hän kauhistui, kun nämä juutalaiset järjestyivät uhmakkaasti hänen palatsinsa eteen, painoivat kasvonsa maahan ja lähettivät sanan, että he olivat valmiit kuolemaan.
Pilate, himself being a skeptic, did not understand that men of strong religious feelings will not hesitate to die for their religious convictions; and therefore was he dismayed when these Jews drew themselves up defiantly before his palace, bowed their faces to the ground, and sent word that they were ready to die.
verb
Matalat sähkön hinnat ja alaskirjaukset painoivat jatkuvien toimintojen tulosta
Low electricity prices and write-downs burdened continuing results.
Liikevaihtoa painoivat erityisesti toisen vuosineljänneksen loppua kohden laskeneet nikkelin ja sinkin hinnat.
Net sales were in particular burdened by nickel and zinc prices that decreased towards the end of the second quarter.
Takaisin Matalat sähkön hinnat ja alaskirjaukset painoivat jatkuvien toimintojen tulosta - osingonjakoehdotus 1,10 euroa osakkeelta
Back Low electricity prices and write-downs burdened continuing results – Dividend proposal EUR 1.10 per share
Matalat sähkön hinnat ja alaskirjaukset painoivat jatkuvien toimintojen tulosta - osingonjakoehdotus 1,10 euroa osakkeelta | Fortum
Low electricity prices and write-downs burdened continuing results – Dividend proposal EUR 1.10 per share | Fortum
Valtionlainoissa puolestaan tuottoa painoivat pysyttäytyminen parhaan luottokelpoisuuden velkakirjoissa sekä pitkien korkojen nousu vuoden aikana.
The returns on government bonds were burdened by sticking to bonds with the best credit rating and by the increase in long-term interest rates during the year.
Kolmannella neljänneksellä onnistuimme parantamaan edelleen Rauman siipikarjayksikkömme toimituskykyä, mutta käyttöönottoon liittyvät haasteet painoivat edelleen tulostamme.
During the third quarter, we succeeded in improving further our delivery capability from the Rauma poultry unit, but the ramp-up related challenges still burdened our result.
Toisella vuosipuoliskolla HKScan onnistui parantamaan edelleen Rauman siipikarjayksikön toimituskykyä, mutta haasteet painoivat tulosta edelleen merkittävästi.
During the second half of the year, HKScan succeeded in improving further the delivery capability from the Rauma poultry unit, but there were still challenges that strongly burdened the result.
Viimeisen vuosineljänneksen tulosta painoivat etenkin Infraprojektit- ja Asuminen Venäjä -segmenteissä tehdyt, yhteensä noin 10 miljoonan euron, projektialaskirjaukset ja riskivaraukset liittyen vanhoihin urakkaprojekteihin.
The result for the fourth quarter was burdened by project write-downs and risk provisions made to old projects particularly in the Infrastructure projects and Housing Russia segments, totalling approximately EUR 10 million.
verb
”Hinta-laatu-suhde, ympäristönsuojeluvaatimukset ja aiemmat hyvät kokemukset painoivat vaakakupissa FSP:n hyväksi.” -Pöyry CM Oy
“Price-quality ratio, environmental protection requirements and previous good experiences tipped the scales for the benefit of the FSP.” -Pöyry CM Oy
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test