Translation for "nojalla" to english
Translation examples
preposition
Lisensoitu EUPL:n nojalla
Licensed under the EUPL
Siellä hän opiskeli fysiikkaa nojalla GH Quincken ja metafysiikkaan nojalla Kuno Fischer.
There he studied physics under G H Quincke and metaphysics under Kuno Fischer.
Direktiivin 2009/23/EY nojalla myönnetyt todistukset ovat voimassa tämän direktiivin nojalla.
Certificates issued under Directive 2009/23/EC shall be valid under this Directive.
Laiton minkä lain nojalla?
Illegal under what law?
Teen sitä protestin nojalla... [...
I'm doing it under protest... [...
Muut vanhan lain nojalla annetut luvat katsotaan annetuiksi uuden lain nojalla.
Other licences granted under the old Act shall be considered to have been granted under the new Act.
1994 johdon optiolainan nojalla
Under the 1994 management bond 50
8) nojalla sateenvarjo sateessa
8) Under umbrella in the rain
Hän opiskeli matematiikkaa sen nojalla Craig, Newcomb ja tarinan, ja fysiikan nojalla Henry Rowland.
He studied mathematics there under Craig, Newcomb and Story, and physics under Henry Rowland.
Tietoonpääsyoikeus GDPR:n 15 artiklan nojalla. Oikeutesi tietojesi oikaisemiseen GDPR:n 16 artiklan nojalla.
Your right to information and access under Article 15 GDPR, Your right to rectification under Article 16 GDPR,
Ne kuitenkin kiellettiin lain nojalla.
However, it is specifically authorized under the Act.
Tehtaan toiminta jatkui kuitenkin vuokrasopimuksen nojalla.
The store operates under lease agreement.
Suo on rauhoitettu luonnonsuojelulain nojalla.
The island is protected under the Nature Conservation Act.
Se on suojeltu koski koskiensuojelulain nojalla.
Designated under the Protection of Wrecks Act.
Mökit ovat suojeltuja Antarktiksen sopimuksen nojalla.
The huts are protected under the Antarctic Treaty.
Noitapilli kiellettiin ilotulitteiden lakiasetuksen nojalla 2009.
The regulations were made under the Fireworks Act 2003.
Koski on suojeltu myös koskiensuojelulain nojalla.
The law was also challenged under the Equal Protection Clause.
Lain nojalla alettiin tutkia rajoituksia ja keskittymiä.
Therefore, they have been under investigation and restrictions.
Suojeluskunnat lakkautettiin Välirauhansopimuksen 21 artiklan nojalla.
Facilitation payments are banned under article 280 of the Criminal Code.
Villa Koli suojeltiin vuonna 1985 rakennussuojelulain nojalla.
In 1938, he was arrested under the Peace Preservation Law.
preposition
Tietoja saatetaan luovuttaa viranomaisille pakottavan sääntelyn nojalla.
Data may be disclosed to authorities by virtue of peremptory regulation.
Valtuutus koskee sekä uusien osakkeiden antamista että omien osakkeiden luovuttamista. Valtuutuksen nojalla hallituksella on oikeus päättää osakeanneista ja erityisten oikeuksien antamisesta osakkeenomistajan merkintäetuoikeudesta poiketen (suunnattu anti).
By virtue of the authorisati
Avioliittolain nojalla maksettu puolison elatusapu lasketaan myös tuloksi.
Spouse’s alimony paid by virtue of the Marriage Act is also considered income.
Tomonaga työn poikkesivat Schwinger 's nojalla, sen selkeys ja yksinkertaisuus.
Tomonaga's work differed from Schwinger 's by virtue of its clarity and simplicity.
Myös MARin nojalla annetut komission tekniset täytäntöönpanoasetukset ovat sitovaa sääntelyä.
The Commission's Implementing Regulations, adopted by virtue of MAR, also constitute binding regulation.
Tutkimustiedon nojalla pyritään muodostamaan tasapainoinen kuva talouden tilasta ja talouspolitiikan toimenpiteiden vaikutuksista.
By virtue of research data, we can strive to create a balanc
yhtiökokoukseen niiden osakkeiden nojalla, joiden perusteella hänellä olisi
Annual General Meeting by virtue of such shares, based on which he/she would be
Hän expends koskeva neuvonta ja palvelut tätä asiantuntemusta nojalla maksua vastaan.
He expends advice and services for a fee by virtue of this expertise.
Tämän vuoksi jokaisella yksilöllä oli tasavertainen oikeus maahan ihmisyytensä nojalla.
Therefore, every individual has an equal right to land by virtue of being human.
Erityisesti nojalla sen pehmittävä antaa hiuksille pehmeyttä ja silkkinen kosketus.
In particular, by virtue of its emollient gives the hair softness and silky touch.
Westminsterin säädöksen nojalla Kanada itsenäistyi Britanniasta vuonna 1931.
In contrast to the previous war, by virtue of the Statute of Westminster 1931, Canada instituted its measures separately from the United Kingdom.
preposition
Arpajaisten ja urheilupelit liikennöi Red Trading Curacao N.V., lisensoitu ja säännelty nojalla License No.
The lottery and sports games are operated by Red Trading Curacao N.V., licensed and regulated in virtue of License No.
EveryMatrix N.V. on lisensoitu ja säännelty nojalla lisenssin numero 8048/JAZ myöntämä Hallituksen Curaçao. EveryMatrix Software Ltd.
EveryMatrix N.V. is licensed and regulated in virtue of license number 8048/JAZ granted by the Government of Curaçao.
Esimerkiksi suurten teollisuuslaitosten päästöille asetetaan rajoituksia EU:n teollisuuspäästödirektiivin nojalla laad
For instance, restrictions for the discharge of large industrial plants has been set in the Best Available Technique (BAT) Conclusions in virtue of the EU’s industrial emissions directive (IED).
Tekijänoikeuslain artiklojen 8 ja 32.1., toinen kappale, määräysten nojalla tämän verkkosivuston sisällön toisintaminen, jakelu ja julkinen kommunikointi, mukaan lukien käyttöön antaminen, kokonaisuudessaan tai osittain, millä tahansa alustalla ja millä tahansa teknisellä välineellä on nimenomaisesti kiellettyä ilman CONCORD 2004 S.A.:n lupaa.
In virtue of the provisions of articles 8 and 32.1, paragraph two, of the L
Nojalla sen laaja siementen alue, öljynporauslautan soveltuu eri poraus kiinteiden mineraaliesiintymiä avulla timantti tai volframi-kovametallipinnoite bit.
In virtue of its wide seed range, the drilling rig is suitable for various drilling for solid mineral deposits by means of diamond or tungsten-carbide tipped bit.
“”Jumala on seuraamuksia tämän etuoikeuden, -että, mitä vietetään nojalla julkisen lain, on enemmän pyhä kuin se, joka on riippuvainen yksityisellä asetusta.
God has sanctioned this privilege,—that, what is celebrated in virtue of a public law, is more sacred than that which depends on a private regulation.
oikeuttaa pääsihteerin myös tiedustelemaan Yleiskokouksen 4 päivänä lokakuuta 1937 tekemän päätöslauselman nojalla, Liittoon kuulumattomien valtioiden mielipidettä mahdollisen yhteistoiminnan suhteen.
And likewise authorises the Secretary-General, in virtue of the Assembly resolution of October 4th, 1937, to consult non-member States with a view to possible co-operation.
Suomen liittyminen tähän hyökkäyskäsitteen määrittelemistä koskevaan sopimukseen on tapahtunut 3 p:lle heinäkuuta 1933 päivätyn allekirjoituspöytäkirjan nojalla, joka on seuraavan sisältöinen:
The accession of Finland to this Convention for the Definition of Aggression was given in virtue of the attached Protocol of Signature dated July 3rd, 1933, which reads as follows:
a) Euroopan Unionin liittämistä Maltan tasavallan virallisesti tapahtuu 1. toukokuuta 2004 nojalla Euroopan Unionin - Malta liittymissopimus allekirjoitettiin Ateenassa 16. huhtikuuta 2003.
a) The European Union’s annexation of the Republic of Malta formally takes place on May 1 2004 in virtue of the European Union – Malta Accession Treaty signed in Athens on April 16, 2003.
Alpha34 Ltd. on välittäjänä markkinointikumppani adrenaliinia N.V. adrenaliini N.V. on lisensoitu ja säännelty nojalla ajokortin numero No. 1668-JAZ myöntämät hallituksen Curaçao on ArenaLine N.V.
Alpha34 Ltd. is an intermediary marketing partner of ArenaLine N.V. ArenaLine N.V. is licensed and regulated in virtue of license number No. 1668-JAZ granted by the Government of Curaçao to ArenaLine N.V.
Kuten muutkin analyyttiset filosofit ennen häntä, Quine hyväksyi sen, että analyyttiset väitteet ovat tosia jo pelkästään merkitystensä nojalla.
Like other Analytic philosophers before him, Quine accepted the definition of "analytic" as "true in virtue of meaning alone".
preposition
Ajatelkaas: elokuun 5 pnä, jolloin oli jo olemassa paljon dekreettejä tehtaiden kansallistamisesta Venäjällä eivätkä työläiset olleet »ottaneet omakseen» ainoatakaan tehdasta, vaan kaikki luovutettiin tasavallan omaisuudeksi, elokuun 5 pnä yhden puheestani otetun lauseen ilmeisen veijarimaisen tulkinnan nojalla Kautsky syötti saksalaisille lukijoille sellaista käsitystä, että muka tehtaat luovutetaan Venäjällä yksityisille työläisille!
Just think: on August 5, when numerous decrees on the nationalisation of factories in Russia had been issued—and not a single factory had been “appropriated” by the workers, but had all been converted into the property of the Republic—on August 5, Kautsky, on the strength of an obviously crooked interpretation of one sentence in my speech, tries to make the German readers believe that in Russia the factories are being turned over to individual groups of workers!
preposition
Vielä se ei omistusoikeuden nojalla ole teidän, mutta se on nimenomaisesti tarkoitettu olemaan yhtä kanssanne, jos selviätte kuolevaisen olemassaolosta tuonpuoleiseen.
It is not yet yours by right of possession, but it is designedly intended to be one with you if you survive the mortal existence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test