Translation for "kuulumista" to english
Translation examples
verb
Ne eivät estä meitä kuulumasta, vaan ovat osa kuulumistamme.
They do not prevent us from belonging, but they are a part of our belonging.
Se ei estä meitä kuulumasta, vaan on osa kuulumistamme.
It does not prevent us from belonging, but it is a part of our belonging.
Tässä tilassa tuska ei estä kuulumistamme, vaan on osa kuulumistamme.
In this state, our pain does not prevent us from belonging, but it is a part of our belonging.
Tämä oli meille kuulumista.
For us, this was belonging.
Nöyrästi, rukouksessa opimme jatkuvasti kuulumaan toisillemme.
Humbly, in prayer, we learn constantly to belong to one another.
Jos he eivät halua kuulua, me emme voi pakottaa heitä kuulumaan.
If they do not want to belong, we can not force them to belong.
Tanssiteatteriesitys, jossa käsitellään identiteettiä, kommunikaatiota ja kuulumista paikkaan.
Dance theatre piece about identity, communication and belonging to a place.
Se ei voi kuulua, ja sen kuulumaan pakottamisen yrittäminen ainoastaan lisäisi eristyneisyyttämme.
It can not belong, and trying to force it to belong would only increase our isolation.
Mutta me emme voi kokea kuulumista itse, jos me teeskentelemme.
But we can not own our belonging if we pretend.
Teos, jossa nuoret ihmiset tutkivat identiteettiä ja kuulumista paikkaan
Performance where young people explore concepts of identity and belonging to a place
Sitä ennen alue oli jo siirretty kuulumaan Espooseen.
Prior to that, the area belonged to Närpes.
verb
- yhtiöjärjestyksen 9 § muutettaisiin kuulumaan seuraavasti:
- the current Article 9 be amended to read as follows:
- nykyisen yhtiöjärjestyksen 7 § muutetaan kuulumaan seuraavasti:
- the current Article 7 to be amended to read as follows:
Oli mukava kuulla sinusta ja odotan innolla kuulum...
Oh.... you bring tearz to my eyes every time I read...
Yhtiöjärjestyksen 10. kohdan 9. alakohta muutettiin kuulumaan seuraavasti:
Section 10, Subsection 9 of the articles of association was amended to read as follows:
Yhtiöjärjestyksen kohdan 7 ensimmäistä kappaletta ehdotetaan siten muutettavaksi kuulumaan seuraavasti:
Section 7, Subsection 1 of the Articles of Association is therefore proposed to be amended to read as follows:
Yhtiöjärjestyksen muutos Yhtiökokous päätti, että yhtiöjärjestyksen hallitusta koskeva määräys muutetaan kuulumaan seuraavasti:
The Annual General Meeting decided that the provision of the Articles of Association regarding the Board of Directors shall be amended to read as follows:
Wärtsilä Oyj Abp:n hallitus esittää, että yhtiöjärjestyksen 3 §:n vähimmäis- ja enimmäispääomaa koskevia määräyksiä muutetaan kuulumaan seuraavasti:
The Board of Directors proposes that the provisions in Article 3 of the company’s Articles of Association be amended to read as follows:
Yhtiöjärjestyksen 5§:ään sisältyvää osingonjakoa koskevaa määräystä yhtiön A- ja B-sarjan osakkeiden kesken on päätetty muuttaa kuulumaan seuraavasti:
The regulation in article 5 concerning the distribution of dividends between the company's series A and B shares was changed to read as follows: "Article 5
ETSK ehdottaa, että 12 artiklan 1 kohdan b alakohta muutetaan kuulumaan seuraavasti: ”todisteet 2 artiklassa säädettyjen kriteerien ja 6 artiklassa säädettyjen vaatimusten täyttymisestä”.
With regard to Article 12 the EESC proposes that paragraph 1(b) read as follows: ‘evidence that the criteria laid down in Article 2 and the requirements of Article 6’ are met. 5.8
verb
51:46 Teidän sydämenne taitais muutoin pehmeäksi tulla ja nääntyä siitä sanomasta, jonka maalla pitää kuuluman; sillä yhtenä vuonna pitää sanoman kuuluman, niin m
51:46 So that your hearts may not become feeble and full of fear because of the news which will go about in the land; for a story will go about one year, and after that in another year another story, and violent acts in the land, ruler against ruler.
Itse siveyden perkeleen täytyy ulos mennä niin pian kuin publikaanin huokaukset rupeavat kuulumaan.
The devil of meekness himself must go out as soon as the sighs of the publican begin to be heard.
Sitä teki myös Beria, NKVDn johtaja Neuvostoliitossa, ja puheissaan Cominternille 1930-luvulla, jotka julkaistiin lännen lehdissä, kuinka he valmistivat ihmiset siten että lastentarhaan menevät ohjelmoitaisiin muutamaa vuotta aikaisemmaksi kuin heidän jälkeensä tulevat. Ne jotka menisivät sinne tänään indoktrinoitaisiin siihen mitä heidän elämäänsä tulee kuulumaan kun he ovat 20- tai 30-vuotiaita. Hiukan lisää jokaisella otannalla.
It's also what Beria, the head of the NKVD did in the Soviet Union and in his speeches in the 1930's when he talked to the "Comintern"; it was published in the papers in the West of how they could actually prepare people so that those going in to kindergarten would be programmed a few years ahead of the children coming in today.
Neil ja Brian ovat sohvalla, kun talon asukkaiden ääniä alkaa kuulumaan ovelta.
While Kiran and others come out of the palace guests started going inside.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test