Translation for "herjasivat" to english
Translation examples
verb
Än-näwääsebejä koskien sheikki ibn 'Utheimeen rahimähullaah sanoi: Än-näwääseb (än-nääsebä ja ähl-ul-näsb) ovat niitä, jotka asettivat itsensä ähl-ul-bäitiä (Profeetan (SAAS) perheenjäseniä) vastaan sekä vihasivat ja herjasivat heitä.
Concerning an-Nawaaseb, Sheikh ibn 'Utheimeen rahimahullaah said: An-Nawaaseb (an-Naasebah and Ahl-un-Nasb) are those who set themselves up against ahl-ul-bayt (the members of the Prophet's household) and hated them and slandered them.
'Ali ibn Abi Talib (RAA) sanoi: "Allahin lähettiläs (SAAS) kutsui minut ja sanoi minulle: 'Sinä olet samankaltainen Jeesuksen kanssa. Juutalaiset vihasivat häntä, kunnes he herjasivat hänen äitiään, ja nasaretilaiset rakastivat häntä, kunnes he asettivat hänet asemaan, joka ei hänelle kuulu.'
'Ali ibn Abi Talib (RAA) said: "Allah's Messenger called me and told me: 'You are alike with Jesus, Jews hated him till they slandered his mother, and Nazarenes loved him till they put him in the position that is not for him.'
verb
Myöskin ne, jotka olivat ristiinnaulitut hänen kanssaan, herjasivat häntä.
Those who were crucified with him also spoke abusively to him.
Niin he herjasivat häntä ja sanoivat: "Sinä olet hänen opetuslapsensa, mutta me olemme Mooseksen opetuslapsia.
They became abusive towards him and said, 'You are his disciple, but we are disciples of Moses.
Ja ne, jotka kulkivat ohitse, herjasivat häntä, nyökyttivät päätänsä 40
Those who passed by blasphemed him, wagging their heads, 40
Kun muinoin kuninkaan lähettiläät herjasivat, lähti sinun enkelisi ja löi hänen väkeänsä sata kahdeksankymmentä viisi tuhatta miestä.
'When the king's envoys blasphemed, your angel went out and struck down one hundred and eighty-five thousand of his men.
Mutta kun he vastustivat ja herjasivat, pudisti hän vaatteitansa ja sanoi heille: "Tulkoon teidän verenne oman päänn
But since they were contradicting him and blaspheming, he shook out his garments and said to them: “Your blood is on your own heads.
6 Mutta kun he vastustivat ja herjasivat, pudisti hän vaatteitansa ja sanoi heille: "Tulkoon teidän verenne oman päänne päälle!
6 But when they opposed him and blasphemed, he shook out his garments and said to them, "Your blood be on your own heads!
27. Ihmislapsi, puhu siis Israelin heimolle ja sano: Näin sanoo Herra Jumala: Tämän lisäksi isänne herjasivat minua osoittamalla uskottomuutta minua kohtaan.
27 Therefore, mortal, speak to the house of Israel and say to them, Thus says the Lord God: In this again your ancestors blasphemed me, by dealing treacherously with me.
Mutta kun he vastustivat ja herjasivat, pudisti hän vaatteitansa ja sanoi heille: "Tulkoon teidän verenne oman päänne päälle! Viaton olen minä; tästedes minä menen pakanain tykö."
But they gainsaying and blaspheming, he shook his garments, and said to them: Your blood be upon your own heads; I am clean: from henceforth I will go unto the Gentiles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test