Translation examples
verb
Kaksois vilkkuu: muisti epäonnistui tai FPGA-määritys epäonnistui
Double blinks: memory failed or FPGA configuration failed Form Factor
Epäonnistui Lippu on käsitelty, mutta käsittely epäonnistui.
Not valid Failed The ticket has been processed, but the processing failed.
Päivitys epäonnistui (virhe: 7) Virhe tarkistettaessa päivityksiä: lataus epäonnistui.
Update failed (Error: 7) An error occurred while checking for updates: Download failed
Kirjaudu Lähetys epäonnistui!
Error: Feed failed!
Lomakkeen lähettäminen epäonnistui!
Database connect failed!
Captcha-tarkistus epäonnistui.
Captcha challenge failed.
PDF-generointi epäonnistui.
PDF generation failed.
Alueiden lataaminen epäonnistui.
Loading regions failed.
Viestin Lähetys epäonnistui.
Message sending failed.
Suunnitelma kumminkin epäonnistui.
The plan failed.
Tämä tonttikauppa epäonnistui.
This transaction failed.
Kummankin kapina epäonnistui.
Both attacks failed.
Kumpikin hanke epäonnistui.
Both projects failed.
Goottien assimilaatio epäonnistui.
Hosius' overtures failed.
Tämä kuitenkin epäonnistui.
This, however, failed.
Valloitusretki epäonnistui surkeasti.
The venture failed miserably.
Tämäkin pakoyritys epäonnistui.
This attempt also failed.
Projekti kuitenkin epäonnistui.
The project, however, failed.
Ensimmäinen yritys epäonnistui.
His first attempt failed.
verb
Aseen kokoaminen kuitenkin epäonnistui ja Stane yritti päästä eroon Blizzardista, joka myöhemmin palasi takaisin kostamaan entiselle pomolleen.
The pit strategy backfired, however, and Herta spent most of the day trying to catch back up to the lead.
Lisäksi kun Hogan yritti "sokaistaa" Warriorin heittämällä tämän naamaan tulipallon, sen sytytys epäonnistui ja pallo räjähtikin vahingossa Hoganin naamalle.
An attempt to "blind" Warrior with a fireball backfired when Hogan faced complications igniting a piece of flash paper, causing the fire to go up in Hogan's face instead.
Reyesin ensimmäinen kausi Atléticossa epäonnistui.
Jake's first attempt at a Muay Thai school proves to be unsuccessful.
verb
Mutta kun tämä hanke lähes täydellisesti epäonnistui, emme koskaan saa tietää, millaisen hyväntahtoista johtajuutta ja verratonta kulttuuria edustavan aristokratian Urantia menetti.
But since this project almost completely miscarried, we shall never know what an aristocracy of benign leadership and matchless culture Urantia was thus deprived of.
Suunnitelma samanaikaisesta kapinasta kuitenkin epäonnistui, ja jonkinlaisen väärinymmärryksen vuoksi Tšiaturan kaivoskaupunki Länsi-Georgiassa aloitti kapinan päivää aikaisemmin 28. elokuuta.
The plan of the simultaneous uprising miscarried, however, and, through some misunderstanding, the mining town of Chiatura, western Georgia, rose in rebellion a day earlier, on 28 August.
Vaikka jumalallinen suunnitelma violetin rodun antamisesta Urantian kansoille epäonnistui, kuolevaisrodut ovat hyötyneet valtavasti siitä vähäisestäkin annista, jonka Aatami ja hänen jälkeläisensä toiva
Although the divine plan of giving the violet race to the Urantia peoples miscarried, the mortal races have profited enormously from the limited contribution which Adam and his descendants made to the Urantia races.
verb
Tämä kaikkia pyrkimyksiä kaventaa kuilua epäonnistui pian vasemmalle vähän epäilystä.
That all efforts to bridge the chasm foundered soon left little doubt.
Ensimmäinen yritys muuttaa varsinaisia omia varoja eli tulli- ja maatalousmaksuja, jotka olivat seurausta yhteisön politiikoista (tulliliitto ja yhteinen maatalouspolitiikka), epäonnistui vuonna 1965 Ranskan vastustuksen johdosta, mistä seurasi Luxemburgin kompromissi.
In 1965 a first attempt to transfer customs duties and agricultural levies - the "natural" own resources deriving from Community policies (the customs union and the common agricultural policy) - foundered in the face of French opposition, which prompted the Luxembourg compromise.
Joukot alkoivat nousta maihin Salonikiin 5. lokakuuta, mutta suunnitelma epäonnistui.
The promoters then petitioned Parliament in March, but the plan foundered.
Euroopan mestaruuden voitti Länsi-Saksa, joka kukisti loppuottelussa Belgian kahdella Horst Hrubeschin maalilla 2–1. Rooman olympiastadion, Rooma – kapasiteetti: 86 500 Stadio Giuseppe Meazza, Milano – kapasiteetti: 85 700 Stadio San Paolo, Napoli – kapasiteetti: 72 800 Stadio Comunale, Torino – kapasiteetti: 50 000 Tšekkoslovakia – Saksa 0–1 57. Karl-Heinz Rummenigge 0–1 Alankomaat – Kreikka 1–0 65. Kees Kist 1–0 (rp) Saksa – Alankomaat 3–2 20. Klaus Allofs 1–0, 60. Klaus Allofs 2–0, 65. Klaus Allofs 3–0, 79. Johnny Rep 3–1, 85. Willy van de Kerkhof 3–2 Kreikka – Tšekkoslovakia 1–3 6. Antonín Panenka 0–1, 14. Nikos Anastopoulos 1–1, 26. Ladislav Vízek 1–2, 63. Zdeněk Nehoda 1–3 Alankomaat – Tšekkoslovakia 1–1 16. Zdeněk Nehoda 0–1, 59. Kees Kist 1–1 Kreikka – Saksa 0–0 Belgia – Englanti 1–1 26. Ray Wilkins 0–1, 29. Jan Ceulemans 1–1 Espanja – Italia 0–0 Belgia – Espanja 2–1 17. Eric Gerets 1–0, 36. Quini 1–1, 65. Julien Cools 2–1 Englanti – Italia 0–1 79. Marco Tardelli 0–1 Espanja – Englanti 1–2 19. Trevor Brooking 0–1, 48. Daniel Ruiz 1–1 (rp), 61. Tony Woodcock 1–2 Italia – Belgia 0–0 Tšekkoslovakia – Italia 9–8 rangaistuspotkukilpailun jälkeen, 1–1 jatkoajan jälkeen 54. Ladislav Jurkemik 1–0, 73. Francesco Graziani 1–1 Rp-kilpailu: Franco Causio 0–1, Marián Masný 1–1, Alessandro Altobelli 1–2, Zdeněk Nehoda 2–2, Giuseppe Baresi 2–3, Anton Ondruš 3–3, Antonio Cabrini 3–4, Ladislav Jurkemik 4–4, Romeo Benetti 4–5, Antonín Panenka 5–5, Francesco Graziani 5–6, Koloman Gögh 6–6, Gaetano Scirea 6–7, Miroslav Gajdůšek 7–7, Marco Tardelli 7–8, Ján Kozák 8–8, Fulvio Collovati epäonnistui, Jozef Barmoš 9–8 Belgia – Saksa 1–2 10. Horst Hrubesch 0–1, 75. René Vandereycken 1–1 (rp), 88. Horst Hrubesch 1–2 3 maalia: Klaus Allofs 2 maalia: Horst Hrubesch Zdeněk Nehoda Kees Kist Maalivahdit: Harald Schumacher, Walter Junghans, Eike Immel Puolustajat: Hans-Peter Briegel, Bernhard Cullmann, Bernard Dietz, Bernd Förster, Karl-Heinz Förster, Manfred Kaltz, Uli Stielike, Herbert Zimmermann Keskikenttäpelaajat: Rainer Bonhof, Karl Del'Haye, Felix Magath, Lothar Matthäus, Caspar Memering, Hansi Müller, Bernd Schuster, Mirko Votava Hyökkääjät: Klaus Allofs, Horst Hrubesch, Karl-Heinz Rummenigge Valmentaja: Jupp Derwall (englanniksi)
Colonel Arthur Gillespie Churchill CB Late Chief Cable Censor George Jackson Churchward — Chief Mechanical Engineer, Great Western Railway John Harold Clapham Deputy Director, Industrial (War Enquiries) Branch, Board of Trade; Member of the Industries Committee of the War Priorities Committee Ernest Clark — Deputy Chief Inspector of Taxes, Inland Revenue Department Joseph Percival Clarke — Deputy Director of Inland Waterways and Docks, War Office Sir William Edwin Clegg JP Chairman, Sheffield Local Munitions Tribunal David Wilson Coates — Chief Accountant, Financial Branch, Coal Mines Department, Board of Trade Herbert Mansfield Cobb — Honorary Adviser to the War Office and Ministry of Munitions on Land Questions William Cocks — Managing Director, Channel Dry Docks Company, Cardiff William Richard Codling MVO Deputy Controller, HM Stationery Office Colonel Herbert Covington Cole — Chief Valuer and Compensation Officer, Land Directorate, War Office Major Alfred Stephen Collard — Director of Billeting and Commandant of Orderlies, British Red Cross Commission, France Colonel Lord Douglas James Cecil Compton — For services with the British Expeditionary Force, France James Alexander Cooper JP Principal Clerk (temporary), Finance Department, War Office Colonel Fiennes Stanley Wykeham Cornwallis DL JP TD Chairman, Kent War Agricultural Executive Committee Colonel Edmund Arthur Waldegrave Courtney CMG Director of Requisition Services, British Expeditionary Force, France Thomas Cox JP National War Aims Committee Major Algernon Tudor-Craig — Secretary of the Incorporated Soldiers' and Sailors' Help Society John Craig — Managing Director, Messrs. David Colville & Sons, Limited Brigadier-General Sir Robert Cranston KCVO CB DL VD Mary Crowdy — Deputy Principal Commandant of Voluntary Aid Detachments in France David Charles Cummings — Assistant Industrial Commissioner, Ministry of Labour Edith Bassett Curzon — Donor and Organiser, Officers' Hospital, Watermouth Castle, Berrynarbor, North Devonshire Thomas Dally — Superintendent of Naval Construction, Admiralty Muriel Bromley Davenport — Vice-chairman of the Hove War Hospital Supply Depots Henry Samuel Denny — Superintendent at one of HM Factories, Ministry of Munitions Captain Maurice Edward Denny — Late Deputy Director of Designs, Department of the Controller-General for Merchant Shipbuilding, Admiralty Henry Newton Dickson FRGS Professor of Geography, University College, Reading; Head of Geographical Section, Naval Intelligence Division, Admiralty Harold Baily Dixon FRS Professor of Chemistry, Manchester University Alfred Dobrée — Member, Ordnance Committee, Ministry of Munitions Helen, Lady Dodds — Head of Prisoners' of War Fund, British Red Cross Society Campbell Dodgson — Keeper of Prints and Drawings, British Museum Colonel William Edward Donohue — Inspector of Mechanical Transport, Eastern Theatres of Operations Brevet Colonel Henry Dowrish Drake — Royal Military Academy Edith Florence, Lady Grant-Duff — Founder and Organiser of the Bread Bureau for Prisoners of War John Whelan Dulanty — Assistant-Secretary (Establishment Department), Ministry of 'Munitions Albert Eddison — General Manager, Messrs. Kynoch, Limited John Owain Evans Major Arthur Stewart Eve FRS Resident Director of Research, Admiralty Experimental Station, Parkeston The Hon. Muriel Fitzroy — Head of General Service Section, Joint Women's Voluntary Aid Detachment Department, British Red Cross Society Vice-Admiral Henry Louis Fleet — County Director, Auxiliary Hospitals & Voluntary Aid Detachments, Berkshire Brigadier-General Albert Fletcher MC Director of Air Quarter Master Services, Air Ministry William Fraser — Managing Director, Pumpherston Oil Company, Ltd.
verb
Antti epäonnistui pommin purkamisessa.
Vikram defuses the bomb.
Isku kuitenkin epäonnistui teknisten ongelmien vuoksi, ja pommit saatiin puretuksi.
The raid is unsuccessful because of the bombs are scattered.
Cuchulainn epäonnistui ruskean härän suojelussaan, sillä Cuchulainn kuoli haavoihinsa.
Sonny non-violently dealt with the goons who bombed Luke's, and Cusack was found dead.
Kaappaus epäonnistui, koska turvallisuusmiehet ampuivat kaapparit koneen ollessa Englannin kanaalin yllä.
His explosive-laden plane blew up when the plane's bombs detonated prematurely while the aircraft was flying over the English Channel.
Helmikuun 27. 1962 kaksi Vietnamin ilmavoimien konetta pommitti presidentinpalatsia Diệmin ja Nhuiden surmaamiseksi, mutta yritys epäonnistui.
During a coup attempt on 27 February 1962 two airplanes bombed the building and demolished the left wing.
Farid oli suunnitellut toista iskua, mutta epäonnistui Boothin ja Brennanin saapuessa paikalle ajoissa estääkseen häntä.
Farid had planned another attack but fails to set off the bomb when Booth and Brennan arrive just in time to stop him.
Transatlanticin toinen elokuva, Britanniassa valmistunut historiallinen pukudraama Kauriin merkeissä (1949), epäonnistui kuitenkin niin täydellisesti, että yhtiö ajautui konkurssiin.
The War Game (1965), which reported on a fake nuclear bombing of England, was seen as so disturbingly realistic that the BBC chose not to broadcast it.
Ryhmää on Yhdysvaltojen mukaan auttanut sauditaustainen pommintekijä Ibrahim al-Asiri, joka suunnitteli Umar Farouk Abdulmutallabin alusvaatteissaan Northwest Airlinesin lento 253:lle kuljettaman pommin, jonka räjäyttäminen kuitenkin epäonnistui.
There, according to a Yemeni reporter who interviewed Saïd, he met and befriended Umar Farouk Abdulmutallab, the perpetrator of the attempted bombing of Northwest Airlines Flight 253 later in 2009.
verb
Helmikuussa 1863 suoritettu koesukellus epäonnistui; alus upposi, mutta kaikki miehistön jäsenet pelastuivat.
The ship was famously wrecked on 2 January 1841; all survived but their considerable cargo was lost.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test