Translation for "your own" to spanish
Translation examples
For your own sake... Get your own attorney.
Por tu propio bien... consigue tu propio abogado.
Oh, yeah, with your own room, your own TV, your own allowance.
Oh, sí, con tu propio cuarto, tu propia televisión, tu propia mesada.
You create your own enemy, your own terror.
Creas a tu propio enemigo, tu propio terror.
CAUSE YOU YOUR OWN SELF, YOUR OWN WIZARD.
porque tú, tu propio ser, tu propio mago.
Get your own contest, and your own boyfriend.
Consigue tu propio concurso y tu propio novio.
You have your own life, your own company.
Tú tienes tu propia vida, tu propia compañía.
Design your own mission, pick your own team.
Diseñar tu propia misión, elegir tu propio equipo.
Hold your own funeral, say your own goodbye.
Celebra tu propio funeral, dale tu propia despedida.
You fight your own blood, your own people, and your own church.
Peleaste a tu propia sangre, a tu propia gente, y a tu propia Iglesia.
Your own galaxy, your own solar system, your own planet. Your own Where.”
En tu propia galaxia, en tu propio sistema solar, en tu propio planeta. En tu propio Dónde.
Find your own morality, your own code;
Encuentra tu propia moral, tu propio código;
Go back to your own land and your own people.
Vuelve a tu propia tierra y a tu propio pueblo.
But you’ll be your own King and you’ll have your own luck.
Pero tú serás tu propio rey y tendrás tu propia suerte.
You'll have your own crew, your own garage.
Usted tendrá su propia tripulación, su propio garaje.
Your own husband...
Su propio esposo...
your own survival.
su propia supervivencia.
Your own mother?
Su propia madre?
Your own people!
¡Su propia gente!
Your own hand.
Su propia mano.
Your own casino!
¡Su propio casino!
Your own sister?
Su propia hermana?
- Your own tape?
- ¿Su propia cinta?
Your own death.
Su propia muerte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test