Translation for "working" to spanish
Working
adjective
Translation examples
The practice architecture is working.
La estructura de funcionamiento es eficaz.
Functioning and working methods
Funcionamiento y métodos de trabajo
The workings of State institutions
Funcionamiento de las instituciones del Estado
(a) Enabling markets to work
a) Facilitar el funcionamiento de los mercados
Work of courts
El funcionamiento de los tribunales
A. Functioning of the Working Group
A. Funcionamiento del Grupo de Trabajo
:: Making markets work.
:: Correcto funcionamiento de los mercados.
Functioning of the Working Group
Funcionamiento del Grupo de Trabajo
The workings of time.
El funcionamiento del tiempo.
The way the granilith works...
- El funcionamiento del Granilito--
Here's how it works.
He aquí su funcionamiento.
I CAN FEEL IT WORKING.
Las siento en funcionamiento.
- Tommy, get it working.
- Tommy, mantenlo en funcionamiento.
Tax dollars at work.
Impuestos en funcionamiento.
Democracy at work.
- Sí. Democracia en funcionamiento.
Oh, I was working.
Claro. Estaba en funcionamiento.
The Almighty at work?
¿El Todopoderoso en funcionamiento?
I know their inner workings.
Conozco su funcionamiento interno.
How it worked was a mystery.
Su funcionamiento era un misterio.
Everything seemed to be working.
Todo parecía estar en funcionamiento.
They don't understand how it works.
Ellos no entienden su funcionamiento.
Sure, it's a working sphere.
Sí, es una esfera en funcionamiento.
And has gotten them working.
Y los ha puesto en funcionamiento.
You see how it works?
¿Comprendes el funcionamiento?
Icouldn’t get it to work.
No pude ponerlo en funcionamiento.
Biological specialization at work.
La especialización biológica en funcionamiento.
They marvelled at the working of the speedometer.
Se maravillaron ante el funcionamiento del velocímetro.
adjective
Discrimination at work
Discriminación laboral
of working age
en edad laboral
(a) The right to work
a) Derecho laboral
The shorter working hours in such a case will be considered full working hours.
En esos casos, la jornada laboral reducida tendrá la consideración de jornada laboral completa.
It also includes the causes of termination of the working relationship and suspension from work.
Asimismo se incluyen las causas de terminación de la relación laboral y de la suspensión laboral, entre otras.
working environment.
- el entorno laboral.
Accident at work.
Un accidente laboral.
None. Work experience?
None. ¿Experiencia laboral?
Strong work ethic.
Fuerte ética laboral.
Work experience, none.
Ninguna experiencia laboral.
Work record classified.
Antecedentes laborales... confidencial.
No work emergencies.
Sin emergencias laborales.
Work history: unknown.
Historia Laboral: Desconocida.
The works committee?
¿El Comité Laboral?
"the working world. "
"el mundo laboral".
An accident at work, they called it.
Accidente laboral, lo llamaron.
“I’m still working.
—Todavía estoy en mi jornada laboral.
The day’s work was over;
Había acabado la jornada laboral;
Welcome to this world of work.
Bienvenido a este mercado laboral.
It was his work file, though it looked much thicker than a normal work dossier.
Era su expediente laboral, aunque parecía bastante más gordo que un expediente laboral normal.
for when their working years are over.
para cuando terminen sus años laborales.
The day’s work had begun.
La jornada laboral había comenzado.
And his working day was done.
y su jornada laboral había terminado.
Her work life was a dream.
Su vida laboral era un sueño.
Your life, your working life;
Tu vida, tu vida laboral;
adjective
They are the working poor.
Son los trabajadores pobres.
working at home
Trabajadoras a domicilio
A. The working poor6
A. Los trabajadores pobres6
Accordingly, there is one working woman for every three working men in the countryside.
Por tanto, en el campo hay una mujer trabajadora por cada tres trabajadores.
Decent work sums up the aspirations of many working men and women.
El trabajo decente resume las aspiraciones de muchos trabajadores y trabajadoras.
Working guy to working guy, you know.
De trabajador a trabajador, ya sabes.
Relax, working man.
Relájate, hombre trabajador.
- Just talk to him like working guy to working guy.
- Habla con el de trabajador a trabajador.
Hey, working girl.
Hola, chica trabajadora.
She works hard...
es muy trabajadora...
Ambitious, hard working...
Ambicioso, muy trabajador.
Hello, working girl.
Hola, mujer trabajadora.
Hard-working me!
¡Soy demasiado trabajador!
They're working people.
Son gente trabajadora.
It is for working people.
Es para los trabajadores.
I’m a working man too.
Yo también soy un trabajador.
We provided working-class entertainment for working-class people, and that was it.
Proporcionábamos diversión de clase trabajadora a las clases trabajadoras y punto.
For the hard-working policeman.
Para el policía trabajador.
She was a working girl?
—¿Era una chica trabajadora?
99. Working capital.
Capital de explotación.
Commercial Sex Work
Explotación sexual comercial
Working Capital Reserve
Reserva del capital de explotación
Let me ask you something. What would you say to some working capital and a partner?
¿Qué diría si le ofrezco capital de explotación y un socio?
Sylvain worked on a plantation out there.
Sylvain trabajó mucho tiempo en una explotación forestal.
Well if I could get a big bonus for working in these terrible conditions...
Bueno, si tuviese un plus por trabajar en estas condiciones de explotación...
I worked with guys like you,everyday, doing sensitive site exploitations, looking for intel and what the bad guys might be up to.
Trabajé con tipos como ustedes, todos los días, haciendo explotaciones sensitivas de sitios, buscando inteligencia sobre lo que podrían hacer los malos.
I kept my working expenses.
Me quedaba los costes de explotación.
He starts working on her poor little rich girl complex, makes her feel guilty about Daddy's sweatshops.
Él empieza a trabajar en su complejo de pobre niña rica la hace sentir culpable sobre las explotaciones de su padre.
She went in deeper, through rivers... saw the work in the woods... watch the exploitation in the diamond mines.
Se adentró más, atravesó ríos... vio el trabajo en los bosques... observó el ciclo de la explotación en las minas de diamantes.
You mean like them 12-year-old girls who work in your sweatshops in Indonesia?
¿Como esas chicas de 12 años que trabajan en sus talleres de explotación en Indonesia?
workings of quarries and mines;
con la explotación de canteras y minas;
“Now’s it’s a working wine farm.”
Ahora es una explotación vitivinícola.
Abandoned workings had for him strong fascination.
Las explotaciones abandonadas ejercían sobre él una fascinación poderosa;
In a stinking street with the works burning behind us?
¿En esta infesta calle con las explotaciones en llamas a nuestras espaldas?
But the ground had hardly paid for the working.
Pero la mina apenas había retribuido los esfuerzos invertidos en su explotación.
Even a few of our own people, working in the oil fields. There was no need for that.
Incluyendo a algunos de los nuestros, que trabajaban en las explotaciones petrolíferas. No era necesario.
The western part, in particular, was worked intensively by foresters.
Era objeto, sobre todo en su parte occidental, de un intenso uso y explotación forestal.
A rich Englishman was going to work it—and perhaps not an Englishman, Quien sabe!
Un inglés rico había emprendido su explotación… y acaso no fuera inglés, ¡quien sabe!
adjective
- 1,300 working-class housing units in the Hanano district.
- 1.300 viviendas para obreros en el distrito de Hanano.
Weekly and daily working hours of workers
Horas de trabajo quincenales y diarias de las obreras
These training centres are important in providing the training needed for employment in blue collar work.
La importancia de estos centros estriba en que capacitan al obrero.
- 74 working-class housing units.
- 74 viviendas para obreros.
(iv) Working-class housing.
iv) Viviendas para obreros.
- 1,800 working-class housing units at Adra.
- 1.800 viviendas para obreros en Adra.
Those working additionally on a farm (worker—farmers).
Las personas que tienen empleo complementario en un establecimiento agrícola (obreros-agricultores).
"Working-class lads are working-class lads," they said.
Muchachos de clase obrera. Muchachos de clase obrera decían.
He was a work
Era un obrero.
No working-class whites.
Ningún obrero blanco.
It's Friday, working stiffs!
¡Es viernes, obreros!
Hear that, the working class!
. - La clase obrera.
Yes, his working class.
Sí, su clase obrera.
You're a working man.
Eres un obrero.
Some are working-class.
Algunos son obreros.
How working class.
Es muy clase obrera.
Working-class hero.
Héroe de clase obrera.
The workers weren't working-class, of course.
Los obreros no eran de clase obrera, claro.
There is no working-class consciousness anymore.
Ya no hay conciencia obrera.
he was obviously a working man;
era evidentemente un obrero.
Here we are all working class.
Aquí somos todos obreros.
Exploiters of the working class.
Explotadores de la clase obrera.
Working-class Glasgow.
De la clase obrera de Glasgow.
Because in Poland the counter-revolutionaries are working-class leaders with working-class backing.
—Porque en Polonia los contrarrevolucionarios son líderes de la clase obrera que cuentan con el respaldo de la clase obrera.
And it’s a working-class neighborhood.
Además es un barrio obrero;
He was a hero of the working class.
Fue un héroe de la clase obrera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test