Translation for "wish you" to spanish
Translation examples
HJ: Just to wish you well?
HJ: ¿Para desearte suerte?
And to wish you a happier new one.
Y a desearte un feliz año nuevo.
“It is my honor to wish you good evening,”
—El honor de desearte buenas tardes es mío.
I just wanted to wish you luck!
—¡Sólo quería desearte suerte!
'Well, I'm not going to wish you luck.
Bueno, no voy a desearte suerte.
“I, too, want to wish you luck,”
Yo también quiero desearte suerte —comentó.
I cannot wish you—or Rome—any less.
No puedo desearte a ti —o a Roma— nada mejor.
I came to wish you all the best.” “Thanks.
He venido a desearte todo lo mejor. —Gracias.
I do not know whether to wish you luck, but I wish you well.
—No sé si desearte suerte, pero te deseo bien.
“Just thought I’d wish you luck.”
—Solo quería desearte buena suerte.
I don't wish you luck, I wish you sense!
¡ No te deseo suerte ! ¡ Te deseo cerebro !
Wish you good luck.
Te deseo suerte.
I wish you... I wish you continued success.
Te deseo... te deseo éxito continuado.
I wish you happiness.
Te deseo felicidad.
But I wish you luck.
Pero te deseo que tengas suerte.
And I wish you the best.
Y te deseo lo mejor.
But I wish you well.
—Pero te deseo lo mejor.
No, you wish. You have to be careful of wishing.
—No, tú lo deseas. Tienes que tener cuidado con los deseos.
Yes, I do wish you to, Merivel.
Si, deseo que lo hagas, Merivel.
And all you can say is that you wish you were dead. You ought to be ashamed of yourself.
Sólo puedo decirle que si desea morir, debería avergonzarse.
If you wish you may show him my card: and he will decide whether to receive me or not.’ He brought out a card, pencilled some words on the back, and laid it on the desk.
Si desea puede entregarle mi tarjeta, para que decida por sí mismo si quiere recibirme o no. —Sacó una tarjeta, escribió unas palabras en el dorso y la dejó encima del escritorio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test