Translation examples
In this sector of the world city, compact technology had not yet fully supplanted the blaring trannies and boom boxes and windowsill hi-fi speakers.
En aquella parte de la ciudad mundial, la tecnología de lo compacto aún no había suplantado a las atronadoras radios de transistores y a los radiocasetes y a los altavoces de alta fidelidad de alféizar de ventana.
I hid together with jewelry, seals and keys wrapped in pieces of thick cloth stowed away in chimneys, in stoves, beneath windowsills, inside cushions stuffed with rough straw, in underground chambers and in the hidden compartments of chests.
he sido envuelto en trozos de tela y ocultado, junto con sellos, joyas y llaves, en conductos de chimeneas, dentro de hornos, bajo alféizares de ventanas, entre paja basta que servía de relleno a cojines, en compartimentos secretos de trampillas y baúles.
He's on my windowsill.
Él está en mi alféizar.
Well, including the windowsill... four.
Si incluimos el alféizar, cuatro.
They`re on the windowsill.
Están en el alféizar.
Sitting immovable by your windowsill
Sentandose inmueble por tu alfeizar
There. See, on the windowsill?
Ahí. ¿En el alfeizar?
- On the windowsill.
El de Elena. En el alféizar.
I LIKE WINDOWSILL BETTER.
Me gusta más alféizar.
- Animals on the windowsill.
- Animales en el alféizar.
The windowsill's painted shut.
El alfeizar está bloqueado por la pintura.
Or maybe on the windowsill.
O a lo mejor en el alféizar.
The windowsill was not empty.
El alféizar no estaba vacío.
Yes: There was a scuff mark on the windowsill.
Sí, había un rasguño en el alféizar.
Under that stone, on the windowsill.
Bajo esa piedra y en el alféizar.
On the windowsill sat Isabelle.
En el alféizar estaba sentada Isabelle.
Their horizons are dirty windowsills.
Tienen por horizonte alféizares sucios.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test