Translation examples
He always needed to wind down, always.
Vea siempre necesitaba relajarse, siempre.
'Yes, Chef.' Neither one of them, it seemed, was winding down.
—Sí, chef. Al parecer, ninguno de los dos conseguía relajarse.
'It's good to ... you know, wind down after work,' said Gabe.
—Está bien esto de… ya me entiendes, relajarse un poco después del trabajo —dijo Gabe—.
Late at night the bar was filled with off-duty cops trying to wind down before they went home.
Por la noche los polis acudían allí para relajarse un poco antes de regresar a casa después del trabajo.
This has become their habit, a moment to wind down before Mariah goes inside to bed and Ian goes back to work.
Se ha convertido en una costumbre entre ellos; es un momento para relajarse antes de que Mariah se acueste e Ian vuelva a trabajar.
Michael’s still sitting up against the headboard reading his novel, his feet wriggling beneath the blanket. It takes him forever to wind down.
Michael sigue recostado contra el cabecero leyendo su novela mientras mueve los dedos de los pies por debajo de la manta. Tarda una eternidad en relajarse.
Men and women in security uniforms—mostly from Star Helix, but a few smaller companies too—were either drinking their after-work liquor and winding down or making trips to the breakfast buffet for coffee, textured fungi in sugar sauce, sausage with meat maybe one part in a thousand.
Hombres y mujeres con uniformes de seguridad (la mayoría de Star Helix, aunque también de algunas empresas menores) bebían allí la copa para relajarse después del trabajo o hacían viajes al bufé de desayuno para buscar café, setas aliñadas con salsa de azúcar o salchichas, que tenían carne como mucho en proporción de uno a mil.
verb
I’ll wind down the thrust”-tap-“now.
Bajaré la fuerza propulsora —tap— ahora.
They passed through the archway at the other end of the room and began winding down yet another stairwell.
Atravesaron la arcada del otro lado de la sala y empezaron a bajar por otra escalera de caracol.
The midway began winding down shortly before one o’clock, and contrary to my usual diligence and industry, I was among the first to shutter.
Contrariamente a mi diligencia y laboriosidad habituales, fui uno de los primeros en bajar la cortina.
Everyone turned to watch the wedding party descend the porch, two by two, and wind down the sloping lawn.
Todos se volvieron para ver al cortejo nupcial bajar el porche, de dos en dos, y descender por la pradera en cuesta.
'I'm here for Amy,' Rob said, having leaned across to wind down the window that had once been hers. 'Have you seen her?' 'Is she home?
—Estoy aquí por Amy —dijo Rob después de inclinarse para bajar la ventanilla, que hasta hacía poco había sido la de ella—. ¿La ha visto? — ¿Es que está en casa?
Old Mrs Fisher, ever curious, came over to Ruth’s car to investigate, and stared in through the glass with rheumy eyes, and gestured to Ruth to wind down the window.
Mrs Fisher, siempre curiosa, se acerco al coche de Ruth a investigar y miro por el cristal con ojos catarrosos, e hizo gestos a Ruth indicándole que bajara la ventanilla.
Wilson, self-styled Prime Meenster, conies in long car, kindly request to wind down weendow so my friend can throw with him the bombs.’ The policeman answered, ‘Ho, ho, sir.
Wilson autodenominado Primer Ministro en coche largo, favor pedirle bajar ventana para que aquí mi amigo poder arrojar bombas.» El policía contestó: «Jo, jo, muy bueno.
Dajaal raises the boom himself, letting the vehicle pass. When the car comes level with him and the driver presses the button to wind down the window, Dajaal says to Cambara, without any preamble or word of welcome, “Bile is on his way here.”
Cuando el vehículo pasa por su lado y el conductor pulsa el botón para bajar la ventanilla, Dajaal se dirige a Cambara, sin ningún preámbulo ni una palabra de bienvenida: —Bile viene hacia aquí.
What a relief it must have been to Wayne when at last he was free of school and teachers and all that, when he could put his foot down flat on the accelerator, wind down the window and feel the wind on his face, chew gum, turn up the music as loud as he liked, shout 'Fuck you, mate!' at old geezers as he ripped past them!
¡Qué alivio debió de sentir Wayne cuando por fin se vio libre de la escuela y los maestros y demás, y pudo pisar a fondo el acelerador, bajar las ventanillas y sentir el viento en la cara, mascar chicle, subir la música a todo volumen y gritar «¡A tomar por culo, colega!» a los vejestorios a los que iba arrollando!
It helps me wind down at the end of the day.
Me ayuda a desconectar al final del día.
I decided to wind down and sleep with my eyes open until the lesson was over.
Decidí desconectar y dormitar con los ojos abiertos hasta el final de la clase.
verb
The landscape began to roll slowly as a record winding down.
El paisaje fue girando lentamente, igual que un disco a punto de pararse.
Every clock must wind down, every day must end.
Todo reloj debe pararse, todo día debe terminar.
Despite the fact that UNTOP is preparing to wind down its political activities, the UNTOP human rights component needs strengthening.
Si bien la UNTOP está preparándose para reducir sus actividades políticas, el componente de derechos humanos de la Oficina deberá fortalecerse.
It was in the process of completing the administrative requirements necessary to wind down its Iraqi branch and to export its property from Iraq to Egypt at the time of Iraq’s invasion and occupation of Kuwait on 2 August 1990.
Cuando el 2 de agosto de 1990 el Iraq invadió y ocupó Kuwait, General Company estaba terminando los trámites administrativos necesarios para reducir las actividades de su sucursal en el Iraq y trasladar sus bienes de ese país a Egipto.
(i) Wind down, write relevant reports and close the Office of the Prosecutor of the Tribunal, preferably before 31 December 2014.
i) Reducir su actividad, escribir los informes que corresponda y cerrar la Oficina del Fiscal del Tribunal preferiblemente antes del 31 de diciembre de 2014.
At times it would be tempting to wind down one body or another in the United Nations, but that was never true of the Council.
En ocasiones, sería tentador reducir la actividad de algún órgano de las Naciones Unidas, pero eso nunca era verdad en el caso del Consejo.
During the completion phase, the Court will wind down its core activities by rendering judgements against all accused in custody and transferring those who are convicted to appropriate prisons in or outside Sierra Leone to serve their sentences.
Durante la etapa de conclusión de su labor, el Tribunal Especial reducirá sus actividades básicas emitiendo fallos contra todos los acusados detenidos y transfiriendo a los que sean condenados a establecimientos penitenciarios apropiados, dentro o fuera de Sierra Leona, para que cumplan sus sentencias.
During the completion phase, the Special Court will wind-down its core activities by rendering final judgements against all accused in custody and transferring those who are convicted to appropriate prisons in or outside Sierra Leone to serve their sentences.
Durante la etapa de conclusión de la labor, el Tribunal Especial reducirá sus actividades básicas emitiendo fallos definitivos contra todos los acusados detenidos y transfiriendo a los que sean condenados a establecimientos penitenciarios apropiados, dentro o fuera de Sierra Leona, para que cumplan sus sentencias.
This is in line with the overall exit strategy of UNTOP to wind down its political activities and ensure a smooth handing over of activities and projects to a stand-alone office, which the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights envisages establishing following the planned closure of UNTOP in 2007.
Esto forma parte de la estrategia general de retirada de la UNTOP para reducir sus actividades políticas y asegurar un traspaso sin dificultades de las actividades y los proyectos a una oficina autónoma, que la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) tiene la intención de establecer tras la clausura prevista de la UNTOP en 2007.
As 7:00 p.m. approached and the session was mercifully winding down, Sterling Bintz could not restrain himself.
Cerca ya de las siete de la tarde, y cuando la sesión empezaba a tocar a su fin, Sterling Bintz no pudo contenerse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test