Translation for "walled-in" to spanish
Translation examples
More than 50,000 Palestinians in some 15 communities will be enclosed by the separation wall.
Más de 50.000 palestinos de unas 15 comunidades quedarán encerrados por el muro de separación.
One teacher stated that students had no prospects after graduating and felt hemmed in as if by prison walls.
Un profesor declaró que los estudiantes no tienen muchas expectativas al terminar la carrera y que se sienten como si estuvieran encerrados en una prisión.
I do not want my house to be walled in on all sides and my windows to be stuffed.
No quiero mi casa encerrada por todos los lados ni las ventanas cerradas.
The wall would leave 210,000 Palestinians besieged in bantustans.
Con la construcción del muro, 210.000 palestinos quedarían encerrados en bantustanes.
About 10.7 per cent of the West Bank, 154,320 acres, is trapped between the wall and the Green Line.
Cerca del 10,7% de la Ribera Occidental, es decir, 154.320 acres, están encerrados entre el muro y la Línea Verde.
We’re walled into this room!
¡Estamos encerrados en esta habitación!
“You get inside those walls, you learn.”
—Cuando uno está encerrado, aprende.
I’m having trouble with walls.
No soporto estar encerrada entre cuatro paredes.
I’m climbing the walls here!”
¡Me estoy subiendo por las paredes aquí encerrada!
Never before had she been in any walled place.
Jamás había estado antes encerrada entre muros.
Think what it is to be shut up in here between these walls!
¡Figuraos lo que significa estar encerrado entre estas paredes!
“We’ve lived behind walls for too long.”
Llevamos demasiado tiempo encerrados tras estas murallas.
His talents could not be constricted by the walls of an office.
Su talento no podía permanecer encerrado entre las paredes de un despacho.
I snapped, feeling the walls close in on us.
—repliqué, sintiéndome encerrada entre aquellas cuatro paredes.
Altogether I would be walled up for two and a half months.
Estaría encerrada dos meses y medio en total.
UNFICYP access to and operations within the walled area of Varosha remain severely limited by the Turkish Forces.
Las Fuerzas Turcas continúan restringiendo gravemente el acceso y las operaciones de la UNFICYP en el interior de la zona amurallada de Varosha.
Several restoration projects are also being implemented by the UNDP Partnership for the Future programme in Famagusta, Kyrenia and the walled city of Nicosia.
En el contexto del programa `Alianza para el Futuro' del PNUD también se están realizando varios proyectos de restauración en Famagusta, Kyrenia y la ciudad amurallada de Nicosia.
It confiscates Palestinian homes and other buildings, especially inside the walled Holy City of Jerusalem.
Confisca viviendas palestinas y otros edificios, especialmente en la Ciudad Santa amurallada de Jerusalén.
Whole cities imprisoned behind walls.
Ciudades enteras presas, amuralladas.
“It is the Walled City!”
—¡Es la Ciudad Amurallada!
‘In the walled garden.’
En el huerto amurallado.
That’s the Walled City.
Esa es la Ciudad Amurallada.
We were in a walled garden.
Estábamos en un jardín amurallado.
This was one of the walled gardens.
Aquel era uno de los huertos amurallados.
Walled City is of the net, but not on it.
—La Ciudad Amurallada es de la red, pero no está en ella.
It was walled and the gates were closed.
Estaba amurallado y las puertas estaban cerradas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test