Translation for "wages low" to spanish
Translation examples
Although many of these women are employed as wage labourers on large farms or in local factories, employment is often temporary and the wages low.
Si bien muchas de esas mujeres trabajan como asalariadas en grandes explotaciones o en fábricas locales, el empleo suele ser temporal y los salarios bajos.
The labour markets of developed countries are characterized by the coexistence of a capital-intensive primary sector and a labour-intensive secondary sector where jobs are unstable and wages low.
Los mercados de trabajo de los países desarrollados se caracterizan por la coexistencia de un sector primario con uso intensivo de capital y un sector secundario con uso intensivo de mano de obra en que los empleos son inestables y los salarios bajos.
By working together, countries could escape the trap of low productivity, low quality, low wages, low development return and adverse external conditionalities.
Colaborando, los países pueden escapar a la trampa de la baja productividad, la baja calidad, los salarios bajos, el escaso rendimiento del desarrollo y las condiciones externas negativas.
In particular, it notes that, according to the State party’s report to CEDAW, women are accorded low wages, low status and little opportunity for developing themselves economically.
En particular, observa que, según el informe del Estado Parte al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, las mujeres reciben unos salarios bajos, su condición jurídica es también baja, y tienen pocas oportunidades de prosperar económicamente.
The problem is further accentuated by the deliberate decision to keep wages low in order to attract foreign direct investment.
El problema se ve aún más acentuado por la decisión deliberada de mantener los salarios bajos a fin de atraer la inversión extranjera directa.
As for the status of women with disabilities in the labor market; it is observed that they are generally, if they are recruited, employed under low wage, low status and bad working conditions.
Con respecto a la situación de las mujeres con discapacidad en el mercado de trabajo, se observa que, en general, cuando se las contrata, perciben salarios bajos, ocupan puestos de bajo nivel y tienen unas condiciones de trabajo deficientes.
The current economic model, which demanded global competitiveness in exports, was instrumental in keeping wages low in sectors such as agriculture.
El actual modelo económico, que exige competitividad mundial en las exportaciones, es esencial para mantener unos salarios bajos en sectores como la agricultura.
This trend has been characterized by low wages, low skill levels and a lack of job security, in both the formal and informal sectors.
Esta tendencia se ha caracterizado por bajos salarios, bajos niveles de especialización y falta de seguridad en el empleo, tanto en el sector estructurado como en el no estructurado.
Although many of those women are employed as wage labourers on large farms or in the local factories, employment is often only temporary and wages low.
Aunque muchas se emplean como trabajadoras remuneradas en granjas grandes o en fábricas locales, con frecuencia el empleo es sólo temporario y los salarios, bajos.
In particular, it notes that, according to the State party’s report to CEDAW, women are accorded low wages, low status and little opportunity for economic development.
En particular, observa que, según el informe del Estado Parte al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, las mujeres reciben salarios bajos, su condición jurídica es también baja, y tienen pocas oportunidades de desarrollo económico.
The system may not be specifically designed to keep wages low and productive investment weak – neoliberal politicians constantly claim to be promoting high-value work and productivity – but judged by the results, financialization and low wages are like precarious work and food banks: they go together.
Puede que el sistema no haya sido diseñado específicamente para mantener los salarios bajos ni la inversión productiva débil (de hecho, los políticos neoliberales no se cansan de afirmar que su proyecto favorece el trabajo de alto valor añadido y la productividad), pero, a juzgar por sus resultados, la financiarización y los sueldos bajos son como el empleo precario y los bancos de alimentos: no hay lo uno sin lo otro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test