Translation for "wadded" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
verb
He took Gilead to his office, sent for clothes which showed up with great speed and handed Gilead a wad of bills suitable to stuff a pillow.
Llevó a Gilead a su oficina, envió a buscar ropa -la cual apareció con gran rapidez- y entregó a Gilead un fajo de billetes, suficientes para rellenar una almohada.
For an hour or so he’d help Bridget in small ways, carrying coals up from the cellar, rolling sheets of newspaper into wads to stuff along the cracks of the window frames.
Durante una hora poco más o menos ayudaba a Bridget en pequeños menesteres, subiendo carbón desde la leñera, enrollando papel de periódico para rellenar las rendijas de las ventanas.
An idea came to her which forced her to undo with strenuous effort all those hooks and eyes, then pad the front of the dress with tightly wadded-up clothing from Ann’s bed.
Se le ocurrió una idea que la obligó a desabotonar con agotador esfuerzo todos los broches y presillas, y rellenar después la parte delantera del traje con una bola formada por las ropas que estaban sobre la cama de Ann.
There was a fifty-pound sack of corn meal, and a side of bacon, ammunition, and a four-gallon jug of whisky, and an old book and two newspapers for wadding, besides some tow.
Había un saco de cincuenta libras de avena de maíz y un cuarto de tocino entreverado, municiones, una jarra de whisky de cuatro galones y un libro viejo y dos periódicos para rellenar ranuras, además de algo de estopa.
He’d watched Alec stuff a shapeless duffel bag with wadded-up laundry until he had been seized by a great madness, had summoned several very nice pieces of luggage from his own matched purple set, and had stood watchful while Alec packed them carefully with his nicest and most appropriate outfits.
Había visto a Alec rellenar una bolsa de lona sin forma con ropa sucia hasta que fue atrapado por una gran locura, había invocado varias maletas muy bonitas de su propio conjunto morado, y había permanecido vigilante mientras Alec las empacaba cuidadosamente con sus atuendos más bonitos y apropiados.
verb
Before launching, the Globo had to be opened as far as possible by hand, so that a wad of cotton wool soaked in alcohol could be tied to the wire frame of the opening and lit.
Antes de lanzarlo, el Globo tenía que abrirse a mano todo lo posible para poder atar a la estructura de alambre de la abertura una bola de algodón empapada en alcohol que lo iluminara por dentro.
As men struggled to rescue the victim, shouting and coughing, Tony finished lashing the pitch-smeared wad to the shaft and touched it off. He thrust the firebrand at Dougal.
Mientras los hombres forcejeaban para rescatar a la víctima, gritando y tosiendo, Tony terminó de atar un trapo empapado en brea al mango de la flecha, la prendió, y se la tendió a Dougal.
Though in fact it’s not exactly his money—since he doesn’t have a single peso that’s truly his own—but a gift he receives out of the blue one day from his mother’s husband, who apparently attaches little importance to it, seeming to have no other motive than the idea of a “living inheritance” following the sale—or cashing out, in the translation his father gives on receiving the parcel of money, literally a parcel, since what he gets is the wad of notes exactly as the currency exchange office gave it to his mother’s husband and his mother’s husband to him: wrapped in brown paper, tied around its length and breadth with the same plastic string bakeries use to tie up packets of pastries—of the collection of things, fields, livestock, and farming machinery he gets after his mother’s death.
No exactamente el suyo, porque propio, en verdad, no tiene un solo peso, sino el que un buen día le regala el marido de su madre sin aviso, sin darle al hecho demasiada importancia y sin otra razón aparente que la idea de una «herencia en vida», después de vender, de hacer plata —como traduce su padre cuando recibe de él el paquete de dinero, paquete en sentido literal, dado que lo que recibe es el fajo de billetes tal como la casa de cambios se lo entrega al marido de su madre y el marido de su madre a él: envuelto en papel madera, atado en longitud y latitud con el hilo de plástico de color que usan las panaderías para atar los paquetes de masas—, el lote de cosas, campos, ganado, maquinaria agrícola, que le tocan en suerte tras la muerte de su madre. Diez mil dólares.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test