Translation for "valiant effort" to spanish
Translation examples
The long-term national reconciliation and the promotion of human rights in Haiti require valiant efforts by all Haitian political actors to re-establish political dialogue.
La reconciliación nacional a largo plazo y el fomento de los derechos humanos en Haití exigen esfuerzos valientes de todos los políticos haitianos para restablecer un ambiente de diálogo.
On agenda item 5, "Practical confidence-building measures in the field of conventional arms", a valiant effort was undertaken by the Chairperson during the intersessional period to present the Group with his non-paper right at the start of the session this year.
En cuanto al tema 5, "Medidas prácticas de fomento de la confianza en materia de armas convencionales", los Presidentes realizaron un esfuerzo valiente entre los períodos de sesiones para presentar al Grupo su documento oficioso al inicio del período de sesiones de este año.
Valiant effort, but you can't stand in the way of progress.
Un esfuerzo valiente, pero no te puedes oponer al progreso.
That was a valiant effort. Your Uncle Rupert would've been proud of you.
Ese fue un esfuerzo valiente tu tio Rupert habria estado orgulloso de ti.
A valiant effort, Diana, but you won't stop us.
Fue un esfuerzo valiente, Diana. Pero no nos detendrás.
A valiant effort, stout sentinel but the game was ours afore it began.
Un esfuerzo valiente, corpulento vigilante pero el juego era nuestro antes de comenzar.
You made a valiant effort.
Hiciste un esfuerzo valiente.
Valiant effort, but I win.
Un esfuerzo valiente, pero yo gano.
It was a valiant effort, dawgs.
Fue un esfuerzo valiente.
It was a valiant effort, and might have made the difference, except for what happened next.
Fue un esfuerzo valiente, y podría haber dado sus frutos, de no ser por lo que ocurrió a continuación.
We particularly thank the Secretary-General for his valiant efforts to secure international peace and security.
Le agradecemos de manera especial al Secretario General sus valientes esfuerzos tendientes a lograr la paz y la seguridad internacionales.
Jordan applauds Secretary-General Boutros-Ghali for his valiant efforts to overhaul the United Nations structure and personnel, injecting a fresh sense of purpose commensurate with the new challenges.
Jordania felicita al Secretario General, Sr. Boutros Boutros-Ghali, por sus valientes esfuerzos por reestructurar las Naciones Unidas y su personal, inyectándole un nuevo sentido de determinación conmensurable con los nuevos desafíos.
45. I applaud the valiant efforts made by Member States to prosecute the pirates transferred to them by naval forces.
Aplaudo los valientes esfuerzos de los Estados Miembros que han procedido al enjuiciamiento de los piratas que les han transferido las fuerzas navales.
We cannot afford to let the valiant efforts of domestic judiciaries to strengthen the rule of law be tarnished by the inaction of Governments and local authorities.
No podemos permitir que los valientes esfuerzos de los sistemas jurídicos nacionales dirigidos a fortalecer el estado de derecho se vean empañados por la falta de acción de los gobiernos y las autoridades locales.
Allow me to emphasize the valiant efforts of Mr. Paolo Cuculi of Italy, Chairperson of the Working Group on this item, and to wish him success in his future work.
Quisiera poner de relieve los valientes esfuerzos del Sr. Paolo Cuculi, de Italia, Presidente del Grupo de Trabajo sobre este tema, y desearle éxito en su futuro trabajo.
Mr. Tarar (Pakistan): As usual, I would like to express our sincere appreciation to you, Mr. Chairman, for the very valiant effort you have made to try to steer these proceedings towards consensus.
Sr. Tarar (Pakistán) (habla en inglés): Sr. Presidente: Como es costumbre, quisiera expresarle nuestra sincera gratitud por los valientes esfuerzos que ha desplegado para que estos debates lleguen a un consenso.
I wish all delegations and both Chairmen good luck in their valiant efforts.
Deseo buena suerte a las delegaciones y a ambos Presidentes en sus valientes esfuerzos.
I wish to stress that the police have made valiant efforts, particularly in rural areas, to prevent lynchings, a practice that is a very serious violation of human rights.
Deseo destacar que se han registrado valientes esfuerzos de la policía, especialmente en zonas rurales, para evitar linchamientos, práctica que constituye una gravísima violación de los derechos humanos.
In spite of Cuba's well-known resilience and valiant efforts at ensuring its survival as an independent and sovereign nation, the sanctions have seriously impeded Cuba's socio-economic development potential.
A pesar de la conocida resistencia y los valientes esfuerzos de Cuba por garantizar su supervivencia como nación independiente y soberana, las sanciones han perjudicado profundamente las posibilidades de desarrollo socioeconómico en Cuba.
76. Despite considerable and valiant efforts by individual PPP members to protect Ms. Bhutto, the PPP as an organization was inadequate to handle the challenges.
Pese a los considerables y valientes esfuerzos de determinados miembros del PPP para proteger a la Sra. Bhutto ese partido no era una organización suficientemente preparada para hacer frente a los desafíos.
And because Of your valiant efforts,
Y debido a tu valiente esfuerzo,
It's a valiant effort, Mr. Infeld.
Es un valiente esfuerzo, Sr. Infeld.
Valiant effort, Mr. Queen, but still only mortal.
Valiente esfuerzo, Sr. Queen, pero sigues siendo un simple mortal.
Valiant effort, especially considering your apparent phobia Of spellchecking.
Valiente esfuerzo, especialmente considerando tu aparente fobia a corregir la ortografía.
A valiant effort, but what's dead cannot be killed!
¡Un valiente esfuerzo, pero no puedes matar lo que ya está muerto!
Valiant effort, Ms. Ellis.
Valiente esfuerzo, Srta. Ellis.
Valiant effort, but second place.
Valiente esfuerzo, pero segundo puesto.
A valiant effort, I'm sure.
Un valiente esfuerzo, estoy seguro.
“No!” She twisted and pulled in a valiant effort to be free.
–No. – Ella se contorsionó, haciendo un valiente esfuerzo para liberarse.
The Taglians made a valiant effort to find their Prince.
Los taglianos hicieron un valiente esfuerzo por encontrar al príncipe.
Not quite dead enough as yet, despite your valiant efforts.
—No bastante muertos todavía, a pesar de tus valientes esfuerzos.
So Volumnius made a valiant effort but I saw his disappointments.
En fin, Volumnio hizo un valiente esfuerzo, pero yo percibí su decepción.
She swung both feet at him in a valiant effort to ward him off.
Ella hiz0 oscilar ambos pies hacia él en un valiente esfuerzo por rechazarlo.
He made a valiant effort to hide his disappointment, and Honor shook her head.
Hizo un valiente esfuerzo para no mostrar su decepción y Honor negó con la cabeza.
Garic said lamely, making a valiant effort to sound cheerful, which failed miserably.
El guardián hizo un valiente esfuerzo para infundir ánimo a sus palabras, pero fracasó estrepitosamente.
With a valiant effort, Cloudwing wrenched Broadhoof toward Kendra, and she slapped him on the flank.
Con un valiente esfuerzo, Ala de Nube empujó a Pezuña Ancha en dirección a Kendra y ella le propinó un manotazo en el costado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test