Translation for "use of heroin" to spanish
Translation examples
In the development of peer-group leader programmes to tackle illicit demand for amphetamines in the United Kingdom, while in an out-of-school context, it was found that peer-led programmes might be successful as a means of deterring the use of heroin, or the transition to injection, but that peer interventions were much less likely as a means of primary prevention. That finding suggests that serendipitous gains, in terms of the goals of tertiary prevention, may be derived from such an approach.
En el desarrollo de programas dirigidos por compañeros para hacer frente a la demanda ilícita de anfetaminas en el Reino Unido, en un contexto extraescolar, se observó que los programas dirigidos por compañeros pueden obtener éxito como forma de prevenir el uso de heroína, o la transición a su inyección por vía intravenosa pero era mucho menos posible realizar esas intervenciones de compañeros como medio de prevención primaria36, conclusión que induce a pensar que con este método pueden obtenerse inesperados beneficios por lo que se refiere a los objetivos de la prevención terciaria.
The use of heroin in schools is worrying because of the risk of exposure to hepatitis B and HIV, since the commonest form of use by injection methods, which often involves the sharing of syringes". (1/MPS)
Preocupa el uso de heroína en escolares por el riesgo de exposición a Hepatitis B y al VIH, en razón a que la forma más generalizada de su uso es a través de métodos inyectables, lo que con frecuencia conlleva a compartir jeringas.”(1/MPS)
The health of the people of Myanmar is further jeopardized by another threat: the increasing use of heroin and the alarming spread of HIV/AIDS.
Otra amenaza se cierne sobre la salud de la población de Myanmar: el mayor uso de heroína y la alarmante propagación del VIH/SIDA.
Aware of the growing advocacy of the non-medical use of heroin and its controlled supply to addicts, the Commission requested the Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) to ask the International Narcotics Control Board and the World Health Organization (WHO) for an opinion on this question for consideration by the Commission at its thirty-ninth session.
La Comisión, consciente del apoyo cada vez mayor que suscitaban el uso de heroína con fines no terapéuticos y su suministro controlado a los toxicómanos, pidió al Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas (PNUFID) que recabara la opinión de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes y de la Organización Mundial de la Salud (OMS) sobre esta cuestión, para que la Comisión pudiera examinarla en su 39º período de sesiones.
There had also been an alarming rise in the trafficking and use of heroin and amphetamine-type stimulants.
Se ha registrado también un aumento alarmante del tráfico y uso de heroína y de estimulantes anfetamínicos.
It is only since 1991 that we have seen a marked rise, especially in the use of heroin by young people.
Sólo desde 1991 hemos observado un aumento marcado, especialmente en el uso de heroína entre los jóvenes.
The Board drew attention to continuing large-scale abuse of preparations containing codeine in several regions and to the Council's and Commission's resolutions regarding, inter alia, the use of heroin on human beings.
La Junta destacó que en diversas regiones seguían consumiéndose indebidamente y en gran escala preparados que contenían codeína y recordó las resoluciones del Consejo y de la Comisión relativas, entre otras cosas, al uso de heroína en seres humanos.
No study that I know of has correlated use Of heroin with suicide.
Ningún estudio que yo conozca, ha relacionado el uso de heroína con el suicidio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test