Translation for "urge on" to spanish
Translation examples
verb
Palestine urged all countries to encourage Israel to cooperate with the fact-finding mission of the Human Rights Council, and looked forward to the mission's conclusions and recommendations.
Palestina insta a todos los países a animar a Israel a cooperar con la misión de determinación de los hechos establecida por el Consejo de Derechos Humanos, y espera con impaciencia las conclusiones y recomendaciones de la misión.
Urging of the Ministry of Health to assign female physicians to work in health units and family-planning centres in rural areas to encourage rural women to frequent these units.
Ha de instarse al Ministerio de Sanidad a que destine a mujeres médicos a las unidades sanitarias y los centros de planificación familiar de zonas rurales para animar a las mujeres rurales a acudir a ellos.
If already at risk, children may indeed be urged to seek help thanks to the activities in which they are involved.
Si estos se encuentran ya en situación de riesgo, se les puede animar a solicitar ayuda gracias a las actividades en que participan.
The goal is to urge individuals from this group to become volunteers and leaders/trainers in sports and local organizations on a par with ethnic Danes
El objetivo es animar a los miembros de este grupo a participar como voluntarios y líderes/preparadores en los deportes y en las organizaciones locales en condiciones de igualdad con las personas de etnia danesa.
One policy priority could be to urge public research institutes to collaborate with the private sector and to encourage enterprises to invest in R&D, if not for the generation of new technologies then for the adaptation of imported technologies and their effective utilization.
Una prioridad de las políticas podría ser animar a las instituciones de investigación públicas a colaborar con el sector privado y alentar a las empresas a invertir en investigación y desarrollo, sea para la generación de nuevas tecnologías, sea para la adaptación de tecnologías importadas y su aprovechamiento eficaz.
Somalis must be urged and supported to continue to hold public and inclusive discussions about transitional justice, reconciliation and any future processes.
Hay que animar y apoyar a los somalíes para que sigan manteniendo debates públicos e inclusivos sobre la justicia de transición, la reconciliación y el desenvolvimiento futuro.
Discussions of that nature ought to be encouraged and institutions should be urged to refer to the Committee's work, especially its general comments.
Se debería fomentar ese tipo de intercambios y habría que animar a esas instituciones a que se remitieran a los trabajos del Comité y especialmente a sus Observaciones Generales.
It was therefore necessary, in the context of the triennial review of operational activities for development, to devise a more predictable and reliable financing mechanism, drawing on the recommendation made in resolution 48/162, and to urge Governments to abide by their commitments.
Por eso conviene, en el marco de la presente revisión trienal de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas, establecer un mecanismo de financiación más previsible y seguro, inspirado en las directrices indicadas en la resolución 48/162, y animar a los gobiernos a que cumplan sus compromisos.
Activation of the cooperation protocol between the NCW and the Egyptian Olympic Committee to further spread the culture of sports and urge women to participate in athletic activity, especially in international and regional championships.
Debe activarse el protocolo de colaboración entre el Consejo Nacional de la Mujer y el Comité Olímpico Egipcio para continuar difundiendo la cultura deportiva y animar a las mujeres a participar en actividades deportivas, sobre todo en campeonatos internacionales y regionales.
He also urged the State party to promote the Convention among its neighbours and migrant-receiving countries, and to encourage civil society organizations to engage in advocacy activities.
Asimismo, insta al Estado parte a promover la Convención entre sus vecinos y los países receptores de migrantes, y a animar a las organizaciones de la sociedad civil a participar en actividades de promoción.
      She need not have urged him;
Pero no hacía falta que le animara;
      She hesitated, as if waiting for him to urge her.
Anna vaciló, como esperando que él la animara.
He screamed his lungs out, urging Caddock on.
Gritaba a pleno pulmón para animar a Caddock.
The other men echoed his cry as they urged their comrades on.
Los demás soldados repitieron su grito para animar a sus compañeros.
Anyways, I will not urge you to come in with me and do as I have done.
Sin embargo, no lo animaré a que siga y a que haga lo que yo he hecho.
The captain shouted encouragement to his men, urging them to bravely charge up the steps of the temple.
El capitán no dejaba de animar a sus hombres, incitándoles a cargar contra las escaleras del templo.
And may I urge the reader to both visit their website at www.moholoholo.co.za, and visit the Rehab Centre in person.
También quiero animar a los lectores a entrar en su página web e, incluso, a visitarlo personalmente.
It was the unrooted terror in Kit’s voice, even as he urged her forward, that cut through the pull of the stone.
Fue el terror en la voz de Kit, por mucho que la animara a seguir adelante, lo que llegó hasta la fuerza de la piedra.
But she looked back at the trail ahead and wondered if she dared to urge Eb to move faster.
Pero, cuando volvió a mirar el camino, se preguntó si debía animar a Sombra a avanzar más deprisa.
‘Go on, go on!’ cried Mendel, in the tone in which he had urged his pupils to more zealous effort.
—¡Sigue, sigue! —le pidió Mendel en el mismo tono en que solía animar a sus alumnos.
verb
She arched her neck back and was making suitable noises designed to urge on her lover.
La mujer, con el cuello arqueado hacia atrás, emitía los típicos gemidos destinados a excitar a un amante.
He barely blinked, refusing to look away, his mind urging his errant body to cooperate and become aroused.
Él apenas parpadeó, negándose a apartar la mirada, con su mente instando a su cuerpo errante a que colaborara y se excitara.
Spilett resolved to recur to this incident as soon as the "Bonadventure" returned, and to urge Cyrus Harding to acquaint their companions with these strange facts.
Gedeón Spilett se prometía volver a hablar sobre este incidente, cuando el Buenaventura estuviese de regreso, y excitar a Ciro Smith a que pusiera a sus compañeros al corriente de aquellos hechos extraordinarios.
He dealt largely in material put out from Chicago by the Third World Press—a title which might have been thought to chasten rather than excite the exploitative urge, though James was clearly unabashed.
Casi todo era material enviado desde Chicago por la Prensa del Tercer Mundo, título que podría haber sido pensado para purificar más que para excitar el impulso explotador, aunque era evidente que James no estaba en absoluto avergonzado.
He could preserve his ideal self in his own eyes by remaining mindful of the male exploitation of women he was witnessing on his screen, deploring it even as it stimulated him, and then, after discharging his urges, he could preserve the ideal in Annagret’s eyes as well.
Podía preservar su visión ideal de sí mismo si tenía presente en todo momento cómo los hombres explotaban a las mujeres en la pantalla, si lo desaprobaba por mucho que le excitara y, después de aliviar sus necesidades, conseguía preservar también su imagen ideal a ojos de Annagret.
snapped Lucia. Chastened, I lifted one of the warped doors and brushed off the debris covering it. I was sweating buckets, cursing under my breath, as I struggled to set the door in its frame and shore it up. Lucia and Sister Cecilia were urging Prit on at the top of their lungs, as he ran down the runway as if the devil were on his tail. You could probably hear their damn screams all over the island. When the monsters heard all that yelling, they moved faster despite their wobbly gate.
-me replicó Lucía cáustica, como siempre que se ponía nerviosa. Algo azorado, levanté una de las hojas metálicas del suelo, apartando los cascotes y restos de material diverso que la cubrían. Aquella puerta estaba parcialmente alabeada por su parte interna, como si algo hubiese impactado con violencia contra la misma. Mientras me afanaba en encajarla en su sitio, haciendo que coincidiese con su pareja, Lucía y sor Cecilia se desgañitaban tratando de llamar la atención del ucraniano, que corría sobre la pista como si le persiguiese el diablo en persona. Sudando a mares mientras apuntalaba aquella hoja, maldije por lo bajo. Sus puñeteros gritos se tenían que oír en la otra punta de la isla, y además parecían excitar de algún modo al grupo de la pista, que pese a caminar de manera tambaleante parecían ir incluso más rápido.
verb
Or had she been snared by a second and subtler delusion, awoken in her by her long years of yearning for all she had lost, which had urged her to seek solace from loneliness by pretending that Veness’s desires and dreams were also hers?
¿O había caído en la trampa de una segunda y más sutil ilusión, despertada por tantos años de ansiar recuperar lo perdido, una ilusión que la había impelido a buscar alivio a su soledad fingiendo que los deseos y sueños de Veness eran también los suyos?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test