Translation for "unrighteousness" to spanish
Unrighteousness
Translation examples
Sarah. Shh! ..and to cleanse us from all unrighteousness.
- Sarah. y nos purificamos de toda injusticia.
- Brother Kettlewell, the gospel according to John says if we confess our sins, then he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us of all unrighteousness.
- Hermano Kettlewell, el evangelio de Juan dice que si confesamos nuestros pecados, entonces Él es fiel y justo para perdonarnos y nos purificará de toda injusticia".
There is only one scholar on righteousness or unrighteousness.
Sólo hay uno que dicte lo que es justicia o injusticia.
And purify us from all unrighteousness.
Y nos purificará de todas las injusticias.
The lord is faithful and righteous, Cleansing us from unrighteousness.
El Señor es fiel y honesto, nos purifica de la injusticia.
Ye have spilled the blood of your kindred unrighteously and have stained the land of Aman.
Habéis vertido la sangre de vuestros parientes con injusticia y habéis manchado la tierra de Aman.
I knew then that we had been given over to destruction, and I thought, ‘Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness;
Supe entonces que nos habían entregado a la destrucción, y pensé «Haceos en vuestro interior amigos del señor de la injusticia;
he mumbles under his breath, “‘please cleanse us of all this unrighteousness—’” “Nick, stop it,” Brian whispers. “‘I renounce all sins,’” Nick drones on, gaping at the horror in the clearing.
—Señor —murmura al ritmo de su respiración—, líbranos de toda esta injusticia. —Nick, detente —le susurra Brian. —Renuncio a todos los pecados —prosigue Nick mientras contempla el horror que se desarrolla en el claro—.
I know for myself that I was shocked into admiration of the boy, and I saw in him the splendid invincibleness of immortality rising above the flesh and the fears of the flesh, as in the prophets of old, to condemn unrighteousness.
De mí sé decir que estaba lleno de admiración por el muchacho y que en él veía cómo la espléndida inmortalidad inviolable se hacía superior a la carne y a los temores de la carne y cómo con cuánta razón los profetas de la antigüedad condenaban la injusticia.
But them as has not laid hold o’ the blessing and is living in wickedness an’ unrighteousness has no call or sanction to stand before the Lord to answer for a puking cheeil.” “I hope you find yourself rebuked, Francis,” said Ruth.
Pero los que aún no conocen la bendición y viven en la perversidad y la injusticia no tienen derecho a presentarse ante el Señor en nombre de una tierna niña. —Francis, creo que le han dirigido un severo reproche —dijo Ruth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test