Translation for "unquestionable" to spanish
Unquestionable
adjective
Translation examples
adjective
Their positive value is unquestionable.
Su valor es incuestionable.
The document is of unquestionable interest.
El documento es de incuestionable interés.
Their impact on the law and practice of State Parties is unquestionable.
Su contribución al derecho y la práctica de los Estados Partes es incuestionable.
The relevance of this issue is unquestionable, and further steps in this area are needed.
La pertinencia de esta propuesta es incuestionable, y hay que adoptar otras medidas.
The validity of such an objective is unquestionable.
La validez de ese objetivo resulta incuestionable.
Many seemingly unquestionable approaches would need to be rethought.
Habrá que replantearse muchos enfoques que parecían incuestionables.
Just as Israel has an unquestionable right to live in peace within secure borders, the Palestinian State also has an unquestionable right to exist.
Al igual que Israel tiene el derecho incuestionable de vivir en paz dentro de fronteras seguras, el Estado palestino también tiene un derecho incuestionable a existir.
Israel's responsibility to provide compensation was unquestionable.
La responsabilidad que tiene Israel de ofrecer una indemnización es incuestionable.
The representative nature of the IPU is unquestionable.
La representatividad de la Unión es incuestionable.
Our commitment to addressing racism and inequality is unquestionable.
Nuestro compromiso de ocuparnos del racismo y la desigualdad es incuestionable.
Good, 'cause it was unquestionable.
Bien, porque era incuestionable.
And then... it becomes unquestionable, because you cannot change nature.
Y entonces... la idea se vuelve incuestionable, porque no puedes cambiar la naturaleza.
Like Amau de Vilanova explained in his unquestionable book
Como explicó Amau de Vilanova En su incuestionable libro
Your fidelity is unquestionable, Haman.
Tu fidelidad es incuestionable, Amán.
A plan worthy of my total, utter, unquestionable genius.
Un plan digno de mi genio total, absoluto e incuestionable.
Your unquestionable brilliance--
Su incuestionable brillantez...
An idealist with pure heart and unquestionable honour.
Un idealista con un corazón puro y honor incuestionable.
We want to thank you for your bravery, your loyalty, and unquestionable patriotism.
Queremos agradecerte por tu valentía, tu lealtad, e incuestionable patriotismo.
My daughter's virginity is unquestionable.
La virginidad de mi hija es incuestionable.
An unquestionable spirit, which you have not.
Un espíritu incuestionable, del que careces.
That was unquestionably true.
Aquello era una verdad incuestionable.
His credentials were unquestionable.
Sus credenciales eran incuestionables.
Including unquestionable loyalty?
—¿Incluida una lealtad incuestionable?
His sense of obligation was unquestionable.
Su sentido de la obligación era incuestionable.
She has, unquestionably, a classic countenance.
Su porte clásico es incuestionable.
‘None of unquestionable veracity, your majesty.’
—Ninguna de veracidad incuestionable, majestad.
'Her record speaks for itself.' 'Unquestionably.
Sus antecedentes hablan por sí mismos. —Incuestionables.
A precise and unquestionable art, bridgeman.
Un arte preciso e incuestionable, hombre del puente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test