Translation for "are unquestionable" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Their impact on the law and practice of State Parties is unquestionable.
Su contribución al derecho y la práctica de los Estados Partes es incuestionable.
The relevance of this issue is unquestionable, and further steps in this area are needed.
La pertinencia de esta propuesta es incuestionable, y hay que adoptar otras medidas.
The validity of such an objective is unquestionable.
La validez de ese objetivo resulta incuestionable.
Many seemingly unquestionable approaches would need to be rethought.
Habrá que replantearse muchos enfoques que parecían incuestionables.
Just as Israel has an unquestionable right to live in peace within secure borders, the Palestinian State also has an unquestionable right to exist.
Al igual que Israel tiene el derecho incuestionable de vivir en paz dentro de fronteras seguras, el Estado palestino también tiene un derecho incuestionable a existir.
Israel's responsibility to provide compensation was unquestionable.
La responsabilidad que tiene Israel de ofrecer una indemnización es incuestionable.
The representative nature of the IPU is unquestionable.
La representatividad de la Unión es incuestionable.
Our commitment to addressing racism and inequality is unquestionable.
Nuestro compromiso de ocuparnos del racismo y la desigualdad es incuestionable.
Your results are unquestionable... but your methods attract far too much attention.
Tus resultados son incuestionables. Pero tus métodos atraen demasiado la atención.
'Her record speaks for itself.' 'Unquestionably.
Sus antecedentes hablan por sí mismos. —Incuestionables.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test